Перевод текста песни The Mysterious "J" - Laurie Anderson

The Mysterious "J" - Laurie Anderson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mysterious "J" , исполнителя -Laurie Anderson
Песня из альбома: The Ugly One With The Jewels And Other Stories
Дата выпуска:28.07.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

The Mysterious "J" (оригинал)The Mysterious "J" (перевод)
But I think I can picture this 'J' scribbling away and laughing… Но я думаю, что могу представить, как эта буква «Джей» строчит что-то и смеется…
Although the first time I saw the Bible re-enacted was sometime in the 70s, Хотя в первый раз я увидел Библию в реконструкции где-то в 70-х годах,
and there was a cable TV show in the Midwest and Bible study groups would act а на Среднем Западе показывали кабельное телевидение, и группы по изучению Библии выступали
out parts of the Bible, but these were pretty low budget productions, части Библии, но это были довольно малобюджетные постановки,
and shot in a church basement or somebody’s rec room, and all the prophets had и расстреляны в церковном подвале или чьей-то комнате отдыха, и все пророки были
towels wrapped around their heads for turbans, but you could see the tags, полотенца, обернутые вокруг головы для тюрбанов, но можно было увидеть бирки,
the ones with the washing instructions, sort of sticking out in back те, что с инструкциями по стирке, как бы торчат сзади
There were very few women on these tapes.На этих лентах было очень мало женщин.
They tended to be the odd shepherdess Они, как правило, были странными пастушками
or dancing girl bit part или эпизодическая роль танцующей девушки
Then last year I was invited to perform in Israel, and I was very excited Затем в прошлом году меня пригласили выступить в Израиле, и я был очень взволнован.
because I wanted to see Jerusalem, where this mysterious 'J' had spent her life потому что я хотел увидеть Иерусалим, где эта таинственная "Джей" провела свою жизнь
writing and working, and the Gulf War had made me even more curious. писать и работать, а война в Персидском заливе сделала меня еще более любопытным.
So I did some asking around, some informal research, and I talked to an Поэтому я расспросил всех вокруг, провел неформальное исследование и поговорил с
Israeli woman who was living in New York, and she was really having a hard time Израильтянка, которая жила в Нью-Йорке, и ей действительно приходилось нелегко
living there жить там
And she was always complaining about American men, and she’d say: «You know, И она всегда жаловалась на американских мужчин и говорила: «Знаешь,
American men are such wimps, I mean, they’re always talking about their Американские мужчины такие слабаки, я имею в виду, что они всегда говорят о своих
feelings» чувства"
And I said:"They are?" И я сказал: "Они?"
And she said she really liked Israeli men because they were so tough and И она сказала, что ей очень нравятся израильские мужчины, потому что они такие крутые и
because they all had guns потому что у всех было оружие
And I said: «Guns?И я сказал: «Пистолеты?
you like guys with guns?» тебе нравятся парни с оружием?»
And she said she did and went on about how terrible it was that Clinton wanted И она сказала, что да, и продолжала о том, как ужасно, что Клинтон хотел
to reduce the army, and she was so adamant about this that I started to get сократить армию, и она была так непреклонна в этом, что я начал
kind of worried.немного беспокоюсь.
Yeah, I thought, yeah that’s true, what are all these military Ага, подумал я, да и правда, что за все эти военные
people going to do when they lose their jobs? что люди будут делать, когда потеряют работу?
And then I thought: Well, hang on, we’ve got all these service industries now, А потом я подумал: ну, подождите, у нас теперь есть все эти сферы услуг,
things like psychotherapy, and the military approach to psychotherapy would такие вещи, как психотерапия, и военный подход к психотерапии
really be kind of perfect, really efficient and fast, you know: быть действительно идеальным, действительно эффективным и быстрым, знаете ли:
«Listen, you are nothing, you are a worm!«Слушай, ты ничто, ты червяк!
And if you don’t get that mother И если ты не получишь эту мать
complex solved by 0400 hours you are dead meat!»комплекс решен к 04:00 ты труп!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: