| The Mailman's Nightmare (оригинал) | Кошмар почтальона (перевод) |
|---|---|
| I have this recurring nightmare | У меня есть этот повторяющийся кошмар |
| And that is that everyone in the world | И это то, что все в мире |
| Except myself has the problems of babies | Кроме меня есть проблемы детей |
| I mean they’re normal height and everything | Я имею в виду, что они нормального роста и все такое |
| Five feet, six feet tall but they have these giant heads | Пять футов, шесть футов в высоту, но у них такие гигантские головы |
| Like babies, you know? | Как младенцы, понимаете? |
| And enormous eyes and tiny arms and legs | И огромные глаза и крошечные ручки и ножки |
| And they can hardly walk | И они едва могут ходить |
| And I’m going down the street | И я иду по улице |
| And when I see them coming | И когда я вижу, что они идут |
| I give them some room and step aside | Я даю им немного места и отхожу в сторону |
| Also, they don’t read or write | Кроме того, они не читают и не пишут |
| So I don’t have much to do | Так что мне нечего делать |
| Job wise, it’s pretty easy | С точки зрения работы это довольно легко |
