Перевод текста песни The Language Of The Future - Laurie Anderson

The Language Of The Future - Laurie Anderson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Language Of The Future, исполнителя - Laurie Anderson.
Дата выпуска: 06.10.2015
Язык песни: Английский

The Language Of The Future

(оригинал)
Our pilot has informed us that we are about to attempt a crash landing
Please extinguish all cigarettes.
Place your tray tables in their upright,
locked position
Your Captain says: Please do not panic
Your Captain says: Place your head in your hands
Captain says: Place your head on your knees
Captain says: Put your hands on your head.
Put your hands on your knees!
(heh-heh)
This is your Captain
Have you lost your dog?
We are going down
We are all going down, together
As it turned out, we were caught in a downdraft and rammed into a bank.
It was, in short, a miracle.
But afterwards I was terrified of getting onto
planes.
The moment I started walking down that aisle, my eyes would clamp shut
and I would fall into a deep, impenetrable sleep
(YOU DON’T WANT TO SEE THIS …
YOU DON’T WANT TO BE HERE …
HAVE YOU LOST YOUR DOG?)
Finally, I was able to remain conscious, but I always had to go up to the
forward cabin and ask the stewardesses if I could sit next to them: «Hi!
Uh, mind if I join you?»
They were always rather irritated--«Oh,
all right (what a baby)"--and I watched their uniforms crack as we made
nervous chitchat
Sometimes even this didn’t work, and I’d have to find one of the other
passengers to talk to.
You can spot these people immediately.
There’s one on
every flight.
Someone who’s really on _your_ wavelength
I was on a flight from L.A. when I spotted one of them, sitting across the
aisle.
A girl, about fifteen.
And she had this stuffed rabbit set up on her
tray table and she kept arranging and rearranging the rabbit and kind of waving
to it: «Hi!»
«Hi there!»
And I decided: This is the one _I_ want to sit next to.
So I sat down and we
started to talk and suddenly I realized she was speaking an entirely different
language.
Computerese
A kind of high-tech lingo
Everything was circuitry, electronics, switching
If she didn’t understand something, it just «didn't scan.»
We talked mostly about her boyfriend.
This guy was never in a bad mood.
He was in a bad mode
Modey kind of a guy
The romance was apparently kind of rocky and she kept saying: «Man oh man you
know like it’s so digital!»
She just meant the relationship was on again,
off again
Always two things switching
Current runs through bodies and then it doesn’t
It was a language of sounds, of noise, of switching, of signals
It was the language of the rabbit, the caribou, the penguin, the beaver
A language of the past
Current runs through bodies and then it doesn’t
On again
Off again
Always two things switching
One thing instantly replaces another
It was the language of the Future
Put your knees up to your chin
Have you lost your dog?
Put your hands over your eyes
Jump out of the plane
There is no pilot
You are not alone
This is the language of the on-again off-again future
And it is Digital
And I answered the phone and I heard a voice and the voice said:
Please do not hang up
We know who you are
Please do not hang up
We know what you have to say
Please do not hang up
We know what you want
Please do not hang up
We’ve got your number:
One …
Two …
Three …
Four

Язык Будущего

(перевод)
Наш пилот сообщил нам, что мы собираемся совершить аварийную посадку.
Пожалуйста, погасите все сигареты.
Поставьте столы с подносами в вертикальное положение,
заблокированное положение
Ваш капитан говорит: пожалуйста, не паникуйте
Ваш капитан говорит: положите голову на руки
Капитан говорит: Положите голову на колени.
Капитан говорит: Руки за голову.
Положите руки на колени!
(хе-хе)
Это твой капитан
Вы потеряли свою собаку?
мы идем вниз
Мы все падаем вместе
Как оказалось, мы попали в нисходящий поток и врезались в берег.
Короче говоря, это было чудо.
Но потом я боялся попасть на
самолеты.
В тот момент, когда я начинал идти по этому проходу, мои глаза закрывались
и я впадал в глубокий, непробудный сон
(ВЫ НЕ ХОТИТЕ ЭТОГО ВИДЕТЬ…
ВЫ НЕ ХОТИТЕ БЫТЬ ЗДЕСЬ…
ВЫ ПОТЕРЯЛИ СВОЮ СОБАКУ?)
Наконец, я смог оставаться в сознании, но мне всегда приходилось подниматься наверх.
вперед салона и спрашиваю у стюардесс, могу ли я сесть рядом с ними: «Привет!
Не возражаете, если я присоединюсь к вам?»
Они всегда были несколько раздражены: «О,
все в порядке (какой ребенок)" - и я смотрел, как их униформа трещала, когда мы
нервная болтовня
Иногда даже это не срабатывало, и мне приходилось искать одно или другое
пассажиры, с которыми можно поговорить.
Таких людей вы сразу заметите.
Есть один на
каждый полет.
Кто-то, кто действительно на вашей волне
Я летела из Лос-Анджелеса, когда заметила одного из них, сидящего напротив
ряд.
Девушка лет пятнадцати.
И на ней был этот чучело кролика
стол с подносом, и она то и дело расставляла и переставляла кролика и вроде  размахивала
ему: «Привет!»
"Всем привет!"
И я решил: это тот, рядом с которым я хочу сесть.
Так что я сел, и мы
начал говорить, и вдруг я понял, что она говорит совсем о другом
язык.
Компьютерный
Своего рода жаргон высоких технологий
Все было схемотехникой, электроникой, коммутацией.
Если она что-то не понимала, то просто «не сканировала».
Мы говорили в основном о ее парне.
Этот парень никогда не был в плохом настроении.
Он был в плохом настроении
Моди такой парень
Роман был явно непростым, и она продолжала говорить: «Чувак, чувак, ты
знай, как будто это так цифрово!»
Она просто имела в виду, что отношения возобновились,
снова выключен
Всегда две вещи переключаются
Ток проходит через тела, а затем не
Это был язык звуков, шума, переключений, сигналов.
Это был язык кролика, карибу, пингвина, бобра
Язык прошлого
Ток проходит через тела, а затем не
снова
Выкл снова
Всегда две вещи переключаются
Одно мгновенно сменяет другое
Это был язык будущего
Поднимите колени к подбородку
Вы потеряли свою собаку?
Положите руки на глаза
Выпрыгнуть из самолета
Нет пилота
Вы не одиноки
Это язык будущего снова и снова.
И это цифровой
И я ответил на звонок, и я услышал голос, и голос сказал:
Пожалуйста, не вешайте трубку.
Мы знаем, кто вы
Пожалуйста, не вешайте трубку.
Мы знаем, что вы хотите сказать
Пожалуйста, не вешайте трубку.
Мы знаем, что вы хотите
Пожалуйста, не вешайте трубку.
У нас есть ваш номер:
Один …
Два …
Три …
Четыре
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Superman (For Massenet) 2005
Bright Red 2008
Speak My Language 2005
My Right Eye 2010
Big Science 2005
Born, Never Asked 2005
Speechless 2008
Freefall 2008
From the Air 2005
World Without End 2008
In Our Sleep 2005
Walking and Falling 2007
Bodies in Motion 2010
Example #22 2007
Tightrope 2008
Beautiful Pea Green Boat 2008
The Puppet Motel 2008
Washington Street 2001
Muddy River 2008
Slip Away 2001

Тексты песен исполнителя: Laurie Anderson