| The Fifth Plague (оригинал) | Пятая чума (перевод) |
|---|---|
| Beasts of the field we stand | Звери поля мы стоим |
| Somewhere between darkness and man | Где-то между тьмой и человеком |
| Part of the plan | Часть плана |
| Part of the proof | Часть доказательства |
| Of the fifth plague | Пятой чумы |
| Ah, to die in a grove | Ах, умереть в роще |
| On a spring day | В весенний день |
| Tipped over by God | Опрокинутый Богом |
| Part of the proof | Часть доказательства |
| Part of the plan | Часть плана |
| Of the fifth plague | Пятой чумы |
| Not the glorious death of the sacred bull | Не славная смерть священного быка |
| But slaughtered and pitched like rotten junk | Но зарезаны и разбросаны, как гнилой хлам |
| Into the land of the dead | В страну мертвых |
| Where mummified kings and queens wait | Где ждут мумифицированные короли и королевы |
| In their own heaven | На их собственном небе |
| Beasts of the field we stand | Звери поля мы стоим |
| Somewhere between darkness and man | Где-то между тьмой и человеком |
| Part of the plan | Часть плана |
| Proof of the power | Доказательство силы |
| Of the fifth plague | Пятой чумы |
| Like the dying bull in the ring | Как умирающий бык на ринге |
| Struck by the picadores | Пораженный пикадорами |
| The last sound he hears in this dusty world | Последний звук, который он слышит в этом пыльном мире |
| The out of tune trumpets and the sound of applause | Расстроенные трубы и звук аплодисментов |
| As the matador bows | Когда матадор кланяется |
