| Standby
| Ожидать
|
| You’re on the air
| Вы в эфире
|
| Buenos noches Senores y Senoras
| Буэнос ночес Сеньорес и Сеньорас
|
| Bienvenidos
| Бьенвенидос
|
| La primera pregunta es: Que es mas macho, pineapple o knife?
| La primera pregunta es: Que es mas macho, ананас или нож?
|
| Well, let’s see
| Что ж, посмотрим
|
| My guess is that a pineapple is more macho than a knife
| Я предполагаю, что ананас более мачо, чем нож
|
| Si! | Си! |
| Correcto! | Правильно! |
| Pineapple es mas macho que knife
| Ананасовый нож для мачо
|
| La segunda pregunta es: Que es mas macho, lightbulb o schoolbus?
| La segunda pregunta es: Que es mas macho, лампочка или школьный автобус?
|
| Uh, lightbulb?
| А, лампочка?
|
| No! | Нет! |
| Lo siento, Schoolbus es mas macho que lightbulb
| Lo siento, Школьный автобус - это лампочка, похожая на мачо
|
| Gracias. | Грасиас. |
| And we’ll be back in un momento
| И мы вернемся в момент
|
| Well I had a dream and in it I went to a little town
| Ну, у меня был сон, и в нем я отправился в маленький городок
|
| And all the girls in town were named Betty
| И всех девушек в городе звали Бетти.
|
| And they were singing: Doo doo doo doo doo. | И пели: Ду-ду-ду-ду. |
| Doo doo doo doo doo
| ду ду ду ду
|
| Ah desire! | Ах, желание! |
| It’s cold as ice And then it’s hot as fire
| Холодно, как лед, а потом жарко, как огонь.
|
| Ah desire! | Ах, желание! |
| First it’s red And then it’s blue
| Сначала красный, а потом синий
|
| And everytime I see an iceberg It reminds me of you
| И каждый раз, когда я вижу айсберг, он напоминает мне о тебе
|
| Doo doo doo doo doo. | Ду ду ду ду ду. |
| Doo doo doo doo doo
| ду ду ду ду
|
| Que es mas macho iceberg or volcano?
| Que es mas macho айсберг или вулкан?
|
| Get the blanket from the bedroom
| Возьмите одеяло из спальни
|
| We can go walking once again
| Мы можем пойти гулять еще раз
|
| Down in the bayou
| В бухте
|
| Where our sweet love first began
| Где наша сладкая любовь впервые началась
|
| I’m thinking back to when I was a child —
| Я вспоминаю, когда я был ребенком –
|
| Way back to when I was a tot
| Еще когда я был малышом
|
| When I was an embryo —
| Когда я был эмбрионом —
|
| A tiny speck. | Крошечное пятнышко. |
| Just a dot
| Просто точка
|
| When I was a Hershey bar —
| Когда я был баром Hershey —
|
| In my father’s back pocket
| В заднем кармане моего отца
|
| Hey look! | Эй смотри! |
| Over there!
| Вон там!
|
| It’s Frank Sinatra Sitting in a chair
| Это Фрэнк Синатра, сидящий в кресле
|
| And he’s blowing Perfect smoke rings Up into the air
| И он выпускает идеальные кольца дыма в воздух
|
| And he’s singing: Smoke makes a staircase for you To descend
| И поет: Дым делает лестницу, чтобы ты спустился
|
| So rare
| Так редко
|
| Ah desire!
| Ах, желание!
|
| Ah desire!
| Ах, желание!
|
| Ah desire!
| Ах, желание!
|
| So random So rare
| Так случайно, так редко
|
| And everytime
| И каждый раз
|
| I see those smoke rings
| Я вижу эти кольца дыма
|
| I think you’re there
| Я думаю, ты там
|
| Que es mas macho staircase o smoke rings?
| Que es mas macho лестница или дымовые кольца?
|
| Get the blanket from the bedroom
| Возьмите одеяло из спальни
|
| We can go walking once again
| Мы можем пойти гулять еще раз
|
| Down in the boondocks
| В захолустье
|
| Where our sweet love first began
| Где наша сладкая любовь впервые началась
|
| Ooo I’m gonna follow you
| Ооо я пойду за тобой
|
| Out in the swamps and into town
| На болотах и в городе
|
| Down under the boardwalk
| Внизу под променадом
|
| Track you down
| Отследить вас
|
| Doo doo doo doo doo. | Ду ду ду ду ду. |
| Doo doo doo doo doo
| ду ду ду ду
|
| Doo doo doo doo doo. | Ду ду ду ду ду. |
| Doo doo doo doo doo | ду ду ду ду |