| Sun’s coming up. | Восходит солнце. |
| Like a big bald head.
| Как большая лысая голова.
|
| Poking up over the grocery store.
| Выглядывает из-за продуктового магазина.
|
| It’s Sharkey’s day. | Это день Шарки. |
| It’s Sharkey’s day today.
| Сегодня день Шарки.
|
| Sharkey wakes up and Sharkey says: There was this man…
| Шарки просыпается, и Шарки говорит: Там был этот человек…
|
| And there was this road… And if only I could remember these dreams…
| И была эта дорога… И если бы я только мог помнить эти сны…
|
| I know they’re trying to tell me… something.
| Я знаю, что они пытаются мне сказать... что-то.
|
| Ooooeee. | Ооооооо. |
| Strange dreams.(Strange dreams). | Странные сны. (Странные сны). |
| Oh yeah.
| Ах, да.
|
| And Sharkey says: I turn around, it’s fear. | А Шарки говорит: я оборачиваюсь, это страх. |
| I turn around aagain
| Я снова оборачиваюсь
|
| And it’s love. | И это любовь. |
| Oh yeah. | Ах, да. |
| Strange dreams.
| Странные сны.
|
| And the little girls sing: Oooee Sharkey.
| А девчонки поют: Ооооо Шарки.
|
| And the manager says: Mr. Sharkey? | И менеджер говорит: Мистер Шарки? |
| He’s not at his desk right now.
| Его сейчас нет за столом.
|
| Could I take a message?
| Могу я принять сообщение?
|
| And the little girls sing: Oooeee Sharkey. | А девчонки поют: Оооооо Шарки. |
| He’s Mister Heartbreak.
| Он Мистер Разбитое Сердце.
|
| They sing: Oooeee Sharkey. | Они поют: Оооооо Шарки. |
| Yeah. | Ага. |
| He’s Mister Heartbreak.
| Он Мистер Разбитое Сердце.
|
| And Sharkey says: All of nature talks to me. | А Шарки говорит: Вся природа говорит со мной. |
| If I could just
| Если бы я мог просто
|
| Figure out what it was trying to tell me. | Выясните, что он пытался мне сказать. |
| Listen!
| Слушать!
|
| Trees are swinging in the breeze. | Деревья качаются на ветру. |
| They’re talking to me.
| Они разговаривают со мной.
|
| Insects are rubbing their legs together.
| Насекомые трутся лапками друг о друга.
|
| They’re all talking. | Они все говорят. |
| They’re talking to me. | Они разговаривают со мной. |
| And short animals-
| И низкорослые животные-
|
| They’re bucking up on their hind legs. | Они вскакивают на задние лапы. |
| Talking. | Говоря. |
| Talking to me.
| Разговаривает со мной.
|
| Hey! | Привет! |
| Look out! | Высматривать! |
| Bugs are crawling up my legs!
| Жуки ползают по моим ногам!
|
| You know? | Ты знаешь? |
| I’d rather see this on TV. | Я бы предпочел увидеть это по телевизору. |
| Tones it down.
| Приглушает тон.
|
| And Sharkey says: I turn around, it’s fear.
| А Шарки говорит: я оборачиваюсь, это страх.
|
| I turn around again, and it’s love.
| Я снова оборачиваюсь, и это любовь.
|
| Nobody knows me. | Никто меня не знает. |
| Nobody knows my name.
| Никто не знает моего имени.
|
| And Sharkey says: All night long I think of those little planes up there.
| А Шарки говорит: Всю ночь я думаю о тех маленьких самолетах наверху.
|
| Flying around. | Летать вокруг. |
| UYou can’t even see them. | UВы их даже не видите. |
| They’re specks!
| Они пятнышки!
|
| And they’re full of tiny people. | И они полны маленьких людей. |
| Going places.
| Ходить по местам.
|
| And Sharkey says: You know? | А Шарки говорит: Знаешь? |
| I bet they could all land
| Бьюсь об заклад, они все могут приземлиться
|
| On the head of a pin.
| На головке булавки.
|
| And the little girls sing: Ooooeee. | А девчонки поют: Ооооооооооооооооооооооооо |
| Sharkey!
| Шарки!
|
| He’s Mister Heartbreak. | Он Мистер Разбитое Сердце. |
| They sing: Oooeee. | Они поют: Оооооо. |
| That Sharkey!
| Тот самый Шарки!
|
| He’s a slow dance on the edge of the lake. | Он медленный танец на берегу озера. |
| He’s a whole landscape
| Он целый пейзаж
|
| Gone to seed. | Исчез. |
| He’s gone wild! | Он сошел с ума! |
| He’s screeching tires
| Он визжит шинами
|
| On an oil slick at midnight on the road to Boston a long time ago.
| На нефтяном пятне в полночь по дороге в Бостон давным-давно.
|
| And Sharkey says: Lights! | И Шарки говорит: Свет! |
| Camera! | Камера! |
| Action! | Действие! |
| TIMBER!
| ДРЕВЕСИНА!
|
| At the beginning of the movie, they know they have to find each other.
| В начале фильма они знают, что должны найти друг друга.
|
| But they ride off in opposite directions.
| Но они едут в противоположных направлениях.
|
| Sharkey says: I turn around, it’s fear.
| Шарки говорит: Я оборачиваюсь, это страх.
|
| I turn around again, and it’s love.
| Я снова оборачиваюсь, и это любовь.
|
| Nobody knows me. | Никто меня не знает. |
| Nobody knows my name.
| Никто не знает моего имени.
|
| You know? | Ты знаешь? |
| They’re growing mechanical trees.
| Они выращивают механические деревья.
|
| They grow to their full height. | Они вырастают в полный рост. |
| And then they chop themselves down.
| А потом сами рубятся.
|
| Sharkey says: All of life comes from some strange lagoon.
| Шарки говорит: Вся жизнь исходит из какой-то странной лагуны.
|
| It rises up, it bucks up to it’s full height from a boggy swamp
| Вздымается, вздрагивает во весь рост из заболоченного болота
|
| On a foggy night. | Туманной ночью. |
| It creeps into your house. | Он проникает в ваш дом. |
| It’s life! | Это жизнь! |
| It’s life!
| Это жизнь!
|
| I turn around, it’s fear. | Я оборачиваюсь, это страх. |
| I turn around again, and it’s love.
| Я снова оборачиваюсь, и это любовь.
|
| Nobody knows me. | Никто меня не знает. |
| Nobody knows my name.
| Никто не знает моего имени.
|
| Deep in the heart of darkest America. | Глубоко в сердце самой мрачной Америки. |
| Home of the brave.
| Дом отважных.
|
| Ha! | Ха! |
| Ha! | Ха! |
| Ha! | Ха! |
| You’ve already paid for this. | Вы уже заплатили за это. |
| Listen to my heart beat.
| Слушай, как бьется мое сердце.
|
| And the little girls sing: Oooeee Sharkey. | А девчонки поют: Оооооо Шарки. |
| He’s a slow dance
| Он медленный танец
|
| On the edge of the lake. | На берегу озера. |
| They sing: Ooooeeee. | Они поют: Ооооооооо. |
| Sharkey.
| Шарки.
|
| HEe’s Mister Heartbreak.
| «Мистер разбитое сердце» HEe.
|
| Paging Mr. Sharkey. | Вызов мистера Шарки. |
| White courtesy telephone please.
| Белый бесплатный телефон, пожалуйста.
|
| And Sharkey says: I turn around, it’s fear.
| А Шарки говорит: я оборачиваюсь, это страх.
|
| I turn around again, and it’s love.
| Я снова оборачиваюсь, и это любовь.
|
| And the little girls sing: Ooooeee Sharkey. | А девчонки поют: Ооооооооо Шарки. |
| Yeah.
| Ага.
|
| On top of Old Smokey all covered with snow.
| Сверху Старый Смоки весь в снегу.
|
| That’s where I wanna, that’s where I’m gonna
| Вот где я хочу, вот где я собираюсь
|
| That’s where I’m gonna go. | Вот куда я собираюсь пойти. |