| They say that in 1842 on a plantation in Alabama
| Говорят, что в 1842 году на плантации в Алабаме
|
| The slaves unearthed a huge skeleton
| Рабы раскопали огромный скелет
|
| The bones of a giant whale
| Кости гигантского кита
|
| A leviathan
| Левиафан
|
| From the time when all the world was covered with water
| С тех пор, когда весь мир был покрыт водой
|
| From the Andes to the Himalayas
| От Анд до Гималаев
|
| And even Alabama was deep down under
| И даже Алабама была глубоко под
|
| And the slaves looked at the huge bones and they said:
| И рабы посмотрели на огромные кости и сказали:
|
| These must be the bones of a fallen angel
| Должно быть, это кости падшего ангела
|
| These must be the bones of a fallen angel
| Должно быть, это кости падшего ангела
|
| Out on the ocean, out of the water
| В океане, из воды
|
| We look for signs of him
| Мы ищем его признаки
|
| He looks like a giant snow hill, a fountain
| Он похож на гигантскую снежную горку, на фонтан
|
| Then he disappears. | Затем он исчезает. |
| He’s a speck on the horizon
| Он пятнышко на горизонте
|
| We see him only in parts
| Мы видим его только по частям
|
| The flash of a tail, his beating heart
| Вспышка хвоста, его бьющееся сердце
|
| He’s in pieces and parts
| Он на куски и части
|
| It’s easier for a camel to slide through the eye of a needle
| Верблюду легче пролезть в игольное ушко
|
| Than to find a whale who hides at the bottom of the ocean
| Чем найти кита, который прячется на дне океана
|
| It’s easier to sail around the world in a coffee cup
| Кругосветное путешествие легче в кофейной чашке
|
| Than to see a whale when he comes rising up
| Чем видеть кита, когда он поднимается
|
| We see him only in parts
| Мы видим его только по частям
|
| A fountain, fins, a speck on the horizon
| Фонтан, плавники, пятнышко на горизонте
|
| Giant teeth, an open mouth
| Гигантские зубы, открытый рот
|
| Look out, look out, look out, look out
| Смотри, смотри, смотри, смотри
|
| So hit an elephant with a dart
| Так ударь слона дротиком
|
| And he just reaches around and pulls it out with his trunk
| И он просто протягивает руку и вытаскивает его своим хоботом
|
| But hit a whale in the hear and the whole ocean turns red
| Но ударь кита в сердце, и весь океан станет красным
|
| It turns red
| Он становится красным
|
| We see him only in parts
| Мы видим его только по частям
|
| The flash of a tail, his beating heart
| Вспышка хвоста, его бьющееся сердце
|
| He’s in pieces and parts
| Он на куски и части
|
| So get hit in your head
| Так что получите удар в голову
|
| And there may be a few things you can’t recall at all
| И может быть несколько вещей, которые вы вообще не можете вспомнить
|
| But you get hit in your heart
| Но вы получаете удар в сердце
|
| And you’re in pieces and parts
| И ты на куски и части
|
| Pieces and parts | Части и части |