| The market keeps rising up. | Рынок продолжает расти. |
| The big machines control the sea and the air
| Большие машины контролируют море и воздух
|
| Those big machines, they gotta go somewhere
| Эти большие машины, они должны куда-то деться
|
| So we keep calling em up, calling em, calling em up. | Поэтому мы продолжаем звонить им, звонить им, звонить им. |
| No matter what
| Не важно что
|
| And then those questions come up
| И тогда возникают эти вопросы
|
| Like was the Constitution written in invisible ink?
| Как будто Конституция была написана невидимыми чернилами?
|
| Has everybody here forgotten how to think?
| Все здесь разучились думать?
|
| Is this great big boat starting to sink?
| Эта большая большая лодка начинает тонуть?
|
| Pinpoint nukes. | Точечное ядерное оружие. |
| Ready to fight. | Готов к драке. |
| Dressed to kill. | Отпадно одета. |
| Sure we’re right
| Конечно, мы правы
|
| Welcome to, welcome to, welcome to the American night
| Добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать в американскую ночь
|
| We just keep calling em up, calling em, calling em up
| Мы просто продолжаем звонить им, звонить им, звонить им.
|
| We just keep calling em up, calling em, calling em up. | Мы просто продолжаем звонить им, звонить им, звонить им. |
| No matter what
| Не важно что
|
| You know Tom Paine wrote the first best-seller at a dark time in the Revolution
| Вы знаете, что Том Пейн написал первый бестселлер в темное время революции.
|
| when we were losing and all the soldiers were deserting. | когда мы проигрывали и все солдаты дезертировали. |
| Giving up.
| Сдаваться.
|
| And the book was called Common Sense and it was really just a long list of
| И книга называлась «Здравый смысл», и на самом деле это был просто длинный список
|
| questions. | вопросы. |
| And one of the questions was: Does it make common sense for an
| И один из вопросов был: имеет ли это здравый смысл для
|
| island to rule a continent? | остров, чтобы править континентом? |
| And everybody kind of went hmmm and they signed
| И все как бы пошли хммм, и они подписали
|
| back up
| резервный
|
| And today you could ask: Does it make common sense for a country to rule the
| И сегодня вы могли бы спросить: есть ли здравый смысл для страны управлять миром?
|
| world? | Мир? |
| But no matter what your answer, no matter what you think,
| Но что бы ты ни ответил, что бы ты ни думал,
|
| no matter what you vote for-
| независимо от того, за что вы голосуете-
|
| We just keep calling em up, calling em, calling em up. | Мы просто продолжаем звонить им, звонить им, звонить им. |
| No matter what
| Не важно что
|
| We just keep calling em up, calling em, calling em up. | Мы просто продолжаем звонить им, звонить им, звонить им. |
| No matter what
| Не важно что
|
| We keep callin em up, callin em, callin em up
| Мы продолжаем звонить им, звоним им, звоним им
|
| We keep callin em up, callin em, callin em up
| Мы продолжаем звонить им, звоним им, звоним им
|
| And you thought there were things that had disappeared forever
| И вы думали, что есть вещи, которые исчезли навсегда
|
| Things from the Middle Ages
| Вещи из средневековья
|
| Beheadings and hangings and people in cages
| Обезглавливание, повешение и люди в клетках
|
| And suddenly they were everywhere
| И вдруг они были повсюду
|
| And suddenly they’re alright
| И вдруг они в порядке
|
| Welcome to, welcome to, welcome to the American night
| Добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать в американскую ночь
|
| We keep callin em up, callin em, callin em up
| Мы продолжаем звонить им, звоним им, звоним им
|
| We keep callin em up, callin em, callin em up | Мы продолжаем звонить им, звоним им, звоним им |