| «You gotta be fucking kidding me
| «Ты, должно быть, чертовски шутишь
|
| Lauren pick up the phone
| Лорен возьми трубку
|
| We have shit that we need to take care of
| У нас есть дерьмо, о котором нам нужно позаботиться
|
| I have people on my ass
| У меня есть люди на моей заднице
|
| We have an interview at 2
| У нас собеседование в 2
|
| I need you to pick up the phone it’s the five hundredth time I’ve called you
| Мне нужно, чтобы ты поднял трубку, я звоню тебе в пятисотый раз.
|
| please
| пожалуйста
|
| You can’t just disappear like this»
| Ты не можешь просто так исчезнуть»
|
| I don’t know who they keep talking to calling my phone like that, shut em up
| Я не знаю, с кем они постоянно разговаривают, так звонят мне на телефон, заткнись
|
| Gimme some answers I want your attention like I don’t care shut em up
| Дай мне несколько ответов, я хочу твоего внимания, как будто мне все равно, заткнись
|
| Don’t have exact amount I don’t care you gotta tell that bitch round it up
| У меня нет точной суммы, мне все равно, ты должен сказать этой суке округлить ее
|
| Shut em up shut em up shut em up shut em up shut em up
| Заткни их, заткни их, заткни их, заткни их, заткни их
|
| Nothing makes sense to me you not my friend you my enemy
| Ничто не имеет для меня смысла, ты не мой друг, ты мой враг
|
| All these mixed signals you sending me
| Все эти смешанные сигналы, которые ты посылаешь мне.
|
| Wrap em in blankets and send em to Indy with all of the memories left in me
| Заверните их в одеяла и отправьте Инди со всеми воспоминаниями, оставшимися во мне.
|
| I want it all on the table I need to be feeling all of your energy
| Я хочу, чтобы все это было на столе, мне нужно чувствовать всю твою энергию.
|
| And if these people are clouding my vision I can’t fucking focused on what the
| И если эти люди затуманивают мое зрение, я ни хрена не могу сосредоточиться на том, что
|
| fuck’s meant to be shut em up
| черт возьми, чтобы заткнуть их
|
| I don’t know who you keep talking to calling my phone like that shut em up
| Я не знаю, с кем ты постоянно разговариваешь, звонишь мне на телефон вот так, заткнись
|
| Gimme some answers I want your attention like I don’t care shut em up
| Дай мне несколько ответов, я хочу твоего внимания, как будто мне все равно, заткнись
|
| Don’t have exact amount I don’t care you gotta tell that bitch round it up
| У меня нет точной суммы, мне все равно, ты должен сказать этой суке округлить ее
|
| Shut em up, bitch, shut em up shut em up
| Заткнись, сука, заткнись, заткнись
|
| I don’t know who they keep talking to calling my phone like that shut em up
| Я не знаю, с кем они постоянно разговаривают, звонят мне на телефон вот так, заткнись
|
| Gimme some answers I want your attention like I don’t care shut em up
| Дай мне несколько ответов, я хочу твоего внимания, как будто мне все равно, заткнись
|
| Don’t have exact amount I don’t care you gotta tell that bitch round it up
| У меня нет точной суммы, мне все равно, ты должен сказать этой суке округлить ее
|
| Shut em up, shut em up shut em up shut em up shut em up
| Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I just been touring hella shows
| Я только что был в туре по концертам hella
|
| I think this might be like all I know
| Я думаю, это может быть все, что я знаю
|
| I think I might need another dose
| Я думаю, мне может понадобиться еще одна доза
|
| They offer money that’s not enough
| Предлагают деньги, которых не хватает
|
| They call me back no that’s not enough
| Они перезванивают мне, нет, этого недостаточно
|
| Go to Des Moines and they show me love
| Поезжайте в Де-Мойн, и они показывают мне любовь
|
| Empower the people that’s all I want
| Расширяйте возможности людей, это все, чего я хочу
|
| This feels like a Californication
| Это похоже на калифорникацию
|
| Shut my blinds and enter my vacation
| Закрой мои жалюзи и войди в мой отпуск
|
| Keep it quiet no communication
| Молчи, не общайся
|
| Baby face it this is just a basis
| Детка, смирись с этим, это всего лишь основа.
|
| I don’t know who they keep talking to calling my phone like that shut em up
| Я не знаю, с кем они постоянно разговаривают, звонят мне на телефон вот так, заткнись
|
| Gimme some answers I want your attention like I don’t care shut em up
| Дай мне несколько ответов, я хочу твоего внимания, как будто мне все равно, заткнись
|
| Don’t have exact amount I don’t care you gotta tell that bitch round it up
| У меня нет точной суммы, мне все равно, ты должен сказать этой суке округлить ее
|
| Shut em up
| Заткнись
|
| Bitch, shut em up shut em up
| Сука, заткнись, заткнись
|
| I’m all on my own
| я сам по себе
|
| Watch me while I blow up
| Смотри на меня, пока я взрываюсь
|
| Please don’t call my phone
| Пожалуйста, не звоните на мой телефон
|
| Don’t you fucking show up baby
| Не смей появляться, детка
|
| I’m all on my own
| я сам по себе
|
| I’m all on my own
| я сам по себе
|
| And I don’t need you no more
| И ты мне больше не нужен
|
| Shut em up shut em up shut em up shut em up shut em up | Заткни их, заткни их, заткни их, заткни их, заткни их |