| See I don’t care about the money
| Смотрите, меня не волнуют деньги
|
| Don’t care about the fame
| Плевать на славу
|
| Don’t care if I offend you
| Не волнует, если я обижу тебя
|
| Ima say what ima say
| Я говорю, что я говорю
|
| See I don’t care about your thoughts
| Видишь, мне плевать на твои мысли
|
| I know you feel a way
| Я знаю, ты чувствуешь путь
|
| If I’m the one to tell it
| Если я тот, кто скажет это
|
| Ima tell it to you straight
| Я скажу это тебе прямо
|
| But what’s my label gonna say
| Но что скажет мой лейбл
|
| If I drop everything I wanna drop?
| Если я брошу все, что хочу бросить?
|
| Sorry you thought you could play me
| Извини, ты думал, что сможешь сыграть со мной.
|
| Baby, probably not, no
| Детка, наверное, нет, нет.
|
| And babygirl, you’re such a star
| И, детка, ты такая звезда
|
| And yeah, your time is comin'
| И да, ваше время идет
|
| But we’ll take all your power
| Но мы возьмем всю твою силу
|
| We’ll make sure you won’t go runnin'
| Мы позаботимся о том, чтобы вы не побежали
|
| See I don’t care about your money
| Видишь, мне плевать на твои деньги
|
| Don’t care about the fame
| Плевать на славу
|
| Don’t care if I offend you
| Не волнует, если я обижу тебя
|
| Gotta say what ima say
| Должен сказать, что я говорю
|
| See I don’t care about your thoughts
| Видишь, мне плевать на твои мысли
|
| I know you feel a way
| Я знаю, ты чувствуешь путь
|
| If I’m the one to tell it
| Если я тот, кто скажет это
|
| Ima tell it to you straight
| Я скажу это тебе прямо
|
| Creative freedom
| Творческая свобода
|
| This ain’t fuckin freedom
| Это не гребаная свобода
|
| You sealed a anchor 'round my neck
| Ты закрепил якорь на моей шее
|
| Until I wasn’t breathin
| Пока я не дышал
|
| You said I have control
| Вы сказали, что у меня есть контроль
|
| Can’t believe that I believed you
| Не могу поверить, что я поверил тебе
|
| Cause if you value me at all
| Потому что, если ты меня вообще ценишь
|
| This isn’t how you’d treat me
| Это не то, как ты относишься ко мне
|
| You really played yourself
| Вы действительно играли сами
|
| Every time I felt the pressure
| Каждый раз, когда я чувствовал давление
|
| You told me just remember
| Ты сказал мне, просто помни
|
| You said that you want this, don’t ya?
| Ты сказал, что хочешь этого, не так ли?
|
| You’re a starving artist, aren’t ya?
| Ты голодный художник, не так ли?
|
| Yeah I guess we see you
| Да, я думаю, мы увидимся
|
| But you’re moving too fast
| Но ты двигаешься слишком быстро
|
| Just tell your fans that you’ll be right back
| Просто скажите своим поклонникам, что скоро вернетесь.
|
| Guess I’ll be right back
| Думаю, я скоро вернусь
|
| I’ll be right back
| Я скоро вернусь
|
| But fuck that, I’m back right now
| Но, черт возьми, я вернулся прямо сейчас
|
| Lookin back, it’s kinda funny
| Оглянись назад, это довольно забавно
|
| Damn I feel the pain
| Черт, я чувствую боль
|
| After I get through this
| После того, как я пройду через это
|
| Know I’ll never be the same, no
| Знай, я никогда не буду прежним, нет.
|
| Two years went by
| Прошло два года
|
| That’s a long, long time
| Это долгое, долгое время
|
| Think this might’ve happened
| Подумайте, что это могло произойти
|
| Just so I can shine again | Просто чтобы снова сиять |