| Hardest part I know is giving a little bit of my control
| Самое сложное, что я знаю, это дать немного контроля
|
| I’m hoping at my heart, just a little part
| Я надеюсь в моем сердце, только маленькая часть
|
| And my mind says no
| И мой разум говорит нет
|
| If you’re so close to be, why do you remain a mystery
| Если ты так близок к тому, почему ты остаешься загадкой
|
| I’ve analyzed enough, feel like giving up
| Я достаточно проанализировал, хочется сдаться
|
| When my doubts they whole
| Когда мои сомнения исчезают
|
| I can’t dwell on it
| Я не могу останавливаться на этом
|
| Lately I’ve been going through hell on it
| В последнее время я прохожу через ад
|
| I keep lying to myself I don’t need nobody else,
| Я продолжаю врать себе, что мне больше никто не нужен,
|
| but I do! | но я делаю! |
| I need you!
| Ты мне нужен!
|
| I can’t sleep on it, maybe I’ve been thinking too deep on it
| Я не могу заснуть, может быть, я слишком глубоко задумался об этом
|
| I’ve been lying to myself I don’t need nobody else
| Я врал себе, мне больше никто не нужен
|
| But I do! | Но я делаю! |
| Honey, I need you! | Дорогая, ты мне нужна! |
| I need you! | Ты мне нужен! |
| I need you! | Ты мне нужен! |
| I need you!
| Ты мне нужен!
|
| I NEED YOU!
| ТЫ МНЕ НУЖЕН!
|
| It’s not how to tell, already
| Это не как сказать, уже
|
| I thought your looking sight is still hard to find
| Я думал, что твой взгляд все еще трудно найти
|
| 'Cause you know me well
| Потому что ты хорошо меня знаешь
|
| And maybe I’m confused, maybe I ask too much of you
| И, может быть, я сбит с толку, может быть, я слишком многого от вас прошу
|
| I tend to over-think almost everything,
| Я склонен слишком много думать почти обо всем,
|
| When I should let it be
| Когда я должен позволить этому быть
|
| I can’t dwell on it
| Я не могу останавливаться на этом
|
| Lately I’ve been going through hell on it
| В последнее время я прохожу через ад
|
| I keep lying to myself I don’t need nobody else,
| Я продолжаю врать себе, что мне больше никто не нужен,
|
| but I do! | но я делаю! |
| I need you!
| Ты мне нужен!
|
| I can’t sleep on it, maybe I’ve been thinking too deep on it
| Я не могу заснуть, может быть, я слишком глубоко задумался об этом
|
| I’ve been lying to myself I don’t need nobody else
| Я врал себе, мне больше никто не нужен
|
| But I do! | Но я делаю! |
| Honey, I need you! | Дорогая, ты мне нужна! |
| I need you! | Ты мне нужен! |
| I need you! | Ты мне нужен! |
| I need you!
| Ты мне нужен!
|
| I NEED YOU!
| ТЫ МНЕ НУЖЕН!
|
| And if there’s an answer won’t you let me know?
| И если есть ответ, ты не дашь мне знать?
|
| I’m in the dark, this doesn’t feel like home
| Я в темноте, это не похоже на дом
|
| I’ve tried my very best, oh why I must confess
| Я старался изо всех сил, о, почему я должен признаться
|
| At time, our love feels much too much to hold
| Временами наша любовь кажется слишком сильной, чтобы ее удержать
|
| I can’t dwell on it
| Я не могу останавливаться на этом
|
| Lately I’ve been going through hell on it
| В последнее время я прохожу через ад
|
| I keep lying to myself I don’t need nobody else,
| Я продолжаю врать себе, что мне больше никто не нужен,
|
| but I do! | но я делаю! |
| I need you!
| Ты мне нужен!
|
| I can’t sleep on it, maybe I’ve been thinking too deep on it
| Я не могу заснуть, может быть, я слишком глубоко задумался об этом
|
| I’ve been lying to myself I don’t need nobody else
| Я врал себе, мне больше никто не нужен
|
| But I do! | Но я делаю! |
| Honey, I need you! | Дорогая, ты мне нужна! |
| I need you! | Ты мне нужен! |
| I need you! | Ты мне нужен! |
| I need you!
| Ты мне нужен!
|
| I NEED YOU! | ТЫ МНЕ НУЖЕН! |