| Darlinghurst. | Дарлингхерст. |
| You found me crying
| Ты нашел меня плачущей
|
| Under a Moreton Bay fig
| Под инжиром залива Моретон
|
| We made out under the fruit bats
| Мы целовались под фруктовыми летучими мышами
|
| I smelled the humidity off the concrete
| Я почувствовал запах влажности от бетона
|
| Then it rained hard and mean
| Затем пошел сильный дождь
|
| Soaking through our jeans
| Замачивание в наших джинсах
|
| You ran away down Oxford Street
| Вы убежали по Оксфорд-стрит
|
| You weren’t ready for a girl like me
| Ты не был готов к такой девушке, как я
|
| There’s a northerly coming through
| Север проходит
|
| Straight down the Hume
| Прямо по Юму
|
| Into my room
| В мою комнату
|
| Your grandad was a famous painter
| Твой дедушка был известным художником
|
| I visited you in his home
| Я посетил тебя в его доме
|
| But you’d taken too many painkillers
| Но вы приняли слишком много обезболивающих
|
| You were dead to the world
| Вы были мертвы для мира
|
| There were paintings stacked up under your bed
| Под твоей кроватью были сложены картины
|
| I touched you through the blanket
| Я коснулся тебя через одеяло
|
| Said goodbye to your old man
| Попрощался со своим стариком
|
| Never saw you again
| Никогда не видел тебя снова
|
| There’s a northerly coming through…
| Север проходит…
|
| I’ve gotta get on with my day
| Мне нужно продолжать свой день
|
| The breeze is turning cool
| Ветер становится прохладным
|
| Did you know I moved down south
| Знаете ли вы, что я переехал на юг
|
| To get over you?
| Чтобы забыть тебя?
|
| The weather down here is wild
| Погода здесь дикая
|
| You never know what it’s gonna do | Вы никогда не знаете, что это будет делать |