| Born a star
| Родился звездой
|
| on evening’s hearth
| у вечернего очага
|
| We watched it rise into the dark
| Мы смотрели, как он поднимается в темноту
|
| Born a fool
| Родился дураком
|
| I stumbled aft'
| я споткнулся
|
| We watched your path, we guarded fast
| Мы следили за твоим путем, мы охраняли быстро
|
| Foot followed foot
| Нога за ногой
|
| breath after breath
| вдох за вдохом
|
| We marked the time, we lay ahead
| Мы отметили время, мы впереди
|
| Then hunger gnawed
| Потом голод гложет
|
| and deserts swam
| и поплыли пустыни
|
| You did not prepare, lost lamb
| Ты не приготовил, потерял ягненка
|
| As I slowed
| Когда я замедлился
|
| the star did fade
| звезда погасла
|
| Your curses heard, we did not forsake you
| Твои проклятия услышали, мы не оставили тебя
|
| As my body joined the ground
| Когда мое тело присоединилось к земле
|
| I saw you gathered all around
| Я видел, как вы собрались вокруг
|
| I asked you why you let me fail
| Я спросил вас, почему вы позволили мне потерпеть неудачу
|
| to see what lay beneath that starry tail
| чтобы увидеть, что лежит под этим звездным хвостом
|
| Before we could say but a word
| Прежде чем мы смогли сказать хоть слово
|
| your spirit rose above the earth
| твой дух поднялся над землей
|
| You did not think to look back down
| Вы не думали оглянуться назад
|
| after glimpsing what glory abounds
| увидев, какая слава изобилует
|
| the universe | Вселенная |