| Graue Wolken ziehen vorbei
| Серые облака проходят
|
| Nichts ist so schön wie dein, schön wie dein
| Нет ничего прекраснее твоего, прекрасного твоего
|
| Smile (Smile), dein Smile
| Улыбнись (улыбнись), твоя улыбка
|
| Nichts ist so schön
| Нет ничего такого красивого
|
| Wie kann ich diesem Lächeln wiedersteh’n?
| Как я могу сопротивляться этой улыбке?
|
| Zu viel Rauch, ich kann dich nicht mehr seh’n, Baby
| Слишком много дыма, я больше не вижу тебя, детка.
|
| Die letzten Tage war ich wieder broke und
| Последние несколько дней я снова был на мели и
|
| Durch dein Lächeln endlich wieder mal gut drauf
| Наконец-то снова хорошее настроение благодаря твоей улыбке
|
| Ich heb' mein Glas an Tagen wie diesen, Tagen wie diesen, yeah
| Я поднимаю свой бокал в такие дни, такие дни, да
|
| Oh-ah, denn mit dei’m Lächeln kann mir nichts mehr schaden
| О-о-о, ведь с твоей улыбкой ничто больше не может причинить мне боль.
|
| Und Baby ist von Gott geschickt, Baby ist von Gott geschickt
| И ребенок послан Богом, ребенок послан Богом
|
| Wir sind so leicht, bei dir acht' ich nicht auf die Zeit
| Нам так легко, с тобой я не обращаю внимания на время
|
| Tausch' mein letztes Hemd gegen den Smile
| Обменяю мою последнюю рубашку на улыбку
|
| Komm und lass uns tanzen zu dem Vibe
| Приходи и потанцуем под настроение
|
| Nichts ist so schön wie dein Smile (eh)
| Нет ничего прекраснее твоей улыбки (а)
|
| Komm und versüß mein’n Tag (ey)
| Приди и подсласти мой день (эй)
|
| Dein Lächeln ist wie Sonnenschein (ey)
| Твоя улыбка подобна солнечному свету (эй)
|
| Graue Wolken ziehen vorbei
| Серые облака проходят
|
| Nichts ist so schön wie dein, schön wie dein
| Нет ничего прекраснее твоего, прекрасного твоего
|
| Smile (Smile), dein Smile
| Улыбнись (улыбнись), твоя улыбка
|
| Nichts ist so schön (ouh)
| Нет ничего такого красивого (оу)
|
| Peace, Love and Harmony, ja (yeah-yeah)
| Мир, Любовь и Гармония, да (да-да)
|
| Du brauchst nichts sagen wie 'ne Pantomime (ouh-ouh)
| Вам не нужно ничего говорить, как пантомиму (о-о-о)
|
| So ein Lächeln, das beendet Kriege (yeah-yeah-yeah)
| Такая улыбка, которая заканчивает войны (да-да-да)
|
| Und das ist mehr als nur 'ne Randnotiz, yeah (ouh)
| И это больше, чем просто примечание, да (оу)
|
| Ay-ay-ay-ay (ay-ay-ay-ay), hast du ein Problem, Baby, ich komm vorbei (komm
| Ай-ай-ай-ай (ай-ай-ай-ай), у тебя проблемы, детка, я приду (давай
|
| vorbei)
| мимо)
|
| Und willst du von hier weg, Baby, ich bin dabei (ay-ay), Bye-Bye
| И ты хочешь выбраться отсюда, детка, я в (ай-ай), пока-пока
|
| Baby, Baby, komm mit, ah, lass uns die Welle brechen, bevor sie bricht, ah
| Детка, детка, пойдем со мной, ах, давай разобьем волну, прежде чем она разобьется, ах
|
| Baby, Baby, du bist it, ah, es ist wie mehr als nur ein Lächeln, was du bist
| Детка, детка, ты это, ах, это больше, чем улыбка, что ты
|
| Oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh), an manchen Tagen wirkt der Himmel so grau
| О-о-о-о (о-о-о-о), иногда небо кажется таким серым
|
| Liege ich am Boden, bist du da und hilfst mir auf
| Если я на земле, ты рядом и поможешь мне подняться
|
| Baby, dein Smile, es ist genau das, was ich brauche
| Детка, твоя улыбка, это то, что мне нужно
|
| Nichts ist so schön wie dein Smile (eh)
| Нет ничего прекраснее твоей улыбки (а)
|
| Komm und versüß mein’n Tag (ey)
| Приди и подсласти мой день (эй)
|
| Dein Lächeln ist wie Sonnenschein (ey)
| Твоя улыбка подобна солнечному свету (эй)
|
| Graue Wolken ziehen vorbei
| Серые облака проходят
|
| Nichts ist so schön wie dein, schön wie dein
| Нет ничего прекраснее твоего, прекрасного твоего
|
| Smile (Smile), dein Smile
| Улыбнись (улыбнись), твоя улыбка
|
| Nichts ist so schön wie dein Smile (Nichts ist so schön wie dein)
| Нет ничего прекраснее твоей улыбки (Нет ничего прекраснее твоей улыбки)
|
| Komm und versüß mein’n Tag (Nichts ist so schön wie dein)
| Приди и подсласти мой день (нет ничего прекраснее твоего)
|
| Dein Lächeln ist wie Sonnenschein (ey)
| Твоя улыбка подобна солнечному свету (эй)
|
| Graue Wolken ziehen vorbei (jaja)
| Проходят серые облака (да, да)
|
| Nichts ist so schön wie dein (Nichts ist so schön wie dein), schön wie dein
| Нет ничего прекраснее твоего (нет ничего прекраснее твоего), прекрасного твоего
|
| (Nichts ist so schön wie dein)
| (Нет ничего прекраснее твоего)
|
| Smile, dein Smile (yeah)
| Улыбнись, твоя улыбка (да)
|
| Nichts ist so schön
| Нет ничего такого красивого
|
| Ey-ey-ey
| Эй-эй-эй
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh (ey), ho (ey)
| О (эй), хо (эй)
|
| Ey, ey | эй, эй |