Перевод текста песни Smile - Laruzo, Moe Phoenix

Smile - Laruzo, Moe Phoenix
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smile , исполнителя -Laruzo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.08.2019
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Smile (оригинал)Улыбка (перевод)
Graue Wolken ziehen vorbei Серые облака проходят
Nichts ist so schön wie dein, schön wie dein Нет ничего прекраснее твоего, прекрасного твоего
Smile (Smile), dein Smile Улыбнись (улыбнись), твоя улыбка
Nichts ist so schön Нет ничего такого красивого
Wie kann ich diesem Lächeln wiedersteh’n? Как я могу сопротивляться этой улыбке?
Zu viel Rauch, ich kann dich nicht mehr seh’n, Baby Слишком много дыма, я больше не вижу тебя, детка.
Die letzten Tage war ich wieder broke und Последние несколько дней я снова был на мели и
Durch dein Lächeln endlich wieder mal gut drauf Наконец-то снова хорошее настроение благодаря твоей улыбке
Ich heb' mein Glas an Tagen wie diesen, Tagen wie diesen, yeah Я поднимаю свой бокал в такие дни, такие дни, да
Oh-ah, denn mit dei’m Lächeln kann mir nichts mehr schaden О-о-о, ведь с твоей улыбкой ничто больше не может причинить мне боль.
Und Baby ist von Gott geschickt, Baby ist von Gott geschickt И ребенок послан Богом, ребенок послан Богом
Wir sind so leicht, bei dir acht' ich nicht auf die Zeit Нам так легко, с тобой я не обращаю внимания на время
Tausch' mein letztes Hemd gegen den Smile Обменяю мою последнюю рубашку на улыбку
Komm und lass uns tanzen zu dem Vibe Приходи и потанцуем под настроение
Nichts ist so schön wie dein Smile (eh) Нет ничего прекраснее твоей улыбки (а)
Komm und versüß mein’n Tag (ey) Приди и подсласти мой день (эй)
Dein Lächeln ist wie Sonnenschein (ey) Твоя улыбка подобна солнечному свету (эй)
Graue Wolken ziehen vorbei Серые облака проходят
Nichts ist so schön wie dein, schön wie dein Нет ничего прекраснее твоего, прекрасного твоего
Smile (Smile), dein Smile Улыбнись (улыбнись), твоя улыбка
Nichts ist so schön (ouh) Нет ничего такого красивого (оу)
Peace, Love and Harmony, ja (yeah-yeah) Мир, Любовь и Гармония, да (да-да)
Du brauchst nichts sagen wie 'ne Pantomime (ouh-ouh) Вам не нужно ничего говорить, как пантомиму (о-о-о)
So ein Lächeln, das beendet Kriege (yeah-yeah-yeah) Такая улыбка, которая заканчивает войны (да-да-да)
Und das ist mehr als nur 'ne Randnotiz, yeah (ouh) И это больше, чем просто примечание, да (оу)
Ay-ay-ay-ay (ay-ay-ay-ay), hast du ein Problem, Baby, ich komm vorbei (komm Ай-ай-ай-ай (ай-ай-ай-ай), у тебя проблемы, детка, я приду (давай
vorbei) мимо)
Und willst du von hier weg, Baby, ich bin dabei (ay-ay), Bye-Bye И ты хочешь выбраться отсюда, детка, я в (ай-ай), пока-пока
Baby, Baby, komm mit, ah, lass uns die Welle brechen, bevor sie bricht, ah Детка, детка, пойдем со мной, ах, давай разобьем волну, прежде чем она разобьется, ах
Baby, Baby, du bist it, ah, es ist wie mehr als nur ein Lächeln, was du bist Детка, детка, ты это, ах, это больше, чем улыбка, что ты
Oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh), an manchen Tagen wirkt der Himmel so grau О-о-о-о (о-о-о-о), иногда небо кажется таким серым
Liege ich am Boden, bist du da und hilfst mir auf Если я на земле, ты рядом и поможешь мне подняться
Baby, dein Smile, es ist genau das, was ich brauche Детка, твоя улыбка, это то, что мне нужно
Nichts ist so schön wie dein Smile (eh) Нет ничего прекраснее твоей улыбки (а)
Komm und versüß mein’n Tag (ey) Приди и подсласти мой день (эй)
Dein Lächeln ist wie Sonnenschein (ey) Твоя улыбка подобна солнечному свету (эй)
Graue Wolken ziehen vorbei Серые облака проходят
Nichts ist so schön wie dein, schön wie dein Нет ничего прекраснее твоего, прекрасного твоего
Smile (Smile), dein Smile Улыбнись (улыбнись), твоя улыбка
Nichts ist so schön wie dein Smile (Nichts ist so schön wie dein) Нет ничего прекраснее твоей улыбки (Нет ничего прекраснее твоей улыбки)
Komm und versüß mein’n Tag (Nichts ist so schön wie dein) Приди и подсласти мой день (нет ничего прекраснее твоего)
Dein Lächeln ist wie Sonnenschein (ey) Твоя улыбка подобна солнечному свету (эй)
Graue Wolken ziehen vorbei (jaja) Проходят серые облака (да, да)
Nichts ist so schön wie dein (Nichts ist so schön wie dein), schön wie dein Нет ничего прекраснее твоего (нет ничего прекраснее твоего), прекрасного твоего
(Nichts ist so schön wie dein) (Нет ничего прекраснее твоего)
Smile, dein Smile (yeah) Улыбнись, твоя улыбка (да)
Nichts ist so schön Нет ничего такого красивого
Ey-ey-ey Эй-эй-эй
Oh-oh-oh Ох ох ох
Oh (ey), ho (ey) О (эй), хо (эй)
Ey, eyэй, эй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: