Перевод текста песни Smile - Laruzo, Moe Phoenix

Smile - Laruzo, Moe Phoenix
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smile, исполнителя - Laruzo
Дата выпуска: 08.08.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Smile

(оригинал)
Graue Wolken ziehen vorbei
Nichts ist so schön wie dein, schön wie dein
Smile (Smile), dein Smile
Nichts ist so schön
Wie kann ich diesem Lächeln wiedersteh’n?
Zu viel Rauch, ich kann dich nicht mehr seh’n, Baby
Die letzten Tage war ich wieder broke und
Durch dein Lächeln endlich wieder mal gut drauf
Ich heb' mein Glas an Tagen wie diesen, Tagen wie diesen, yeah
Oh-ah, denn mit dei’m Lächeln kann mir nichts mehr schaden
Und Baby ist von Gott geschickt, Baby ist von Gott geschickt
Wir sind so leicht, bei dir acht' ich nicht auf die Zeit
Tausch' mein letztes Hemd gegen den Smile
Komm und lass uns tanzen zu dem Vibe
Nichts ist so schön wie dein Smile (eh)
Komm und versüß mein’n Tag (ey)
Dein Lächeln ist wie Sonnenschein (ey)
Graue Wolken ziehen vorbei
Nichts ist so schön wie dein, schön wie dein
Smile (Smile), dein Smile
Nichts ist so schön (ouh)
Peace, Love and Harmony, ja (yeah-yeah)
Du brauchst nichts sagen wie 'ne Pantomime (ouh-ouh)
So ein Lächeln, das beendet Kriege (yeah-yeah-yeah)
Und das ist mehr als nur 'ne Randnotiz, yeah (ouh)
Ay-ay-ay-ay (ay-ay-ay-ay), hast du ein Problem, Baby, ich komm vorbei (komm
vorbei)
Und willst du von hier weg, Baby, ich bin dabei (ay-ay), Bye-Bye
Baby, Baby, komm mit, ah, lass uns die Welle brechen, bevor sie bricht, ah
Baby, Baby, du bist it, ah, es ist wie mehr als nur ein Lächeln, was du bist
Oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh-oh), an manchen Tagen wirkt der Himmel so grau
Liege ich am Boden, bist du da und hilfst mir auf
Baby, dein Smile, es ist genau das, was ich brauche
Nichts ist so schön wie dein Smile (eh)
Komm und versüß mein’n Tag (ey)
Dein Lächeln ist wie Sonnenschein (ey)
Graue Wolken ziehen vorbei
Nichts ist so schön wie dein, schön wie dein
Smile (Smile), dein Smile
Nichts ist so schön wie dein Smile (Nichts ist so schön wie dein)
Komm und versüß mein’n Tag (Nichts ist so schön wie dein)
Dein Lächeln ist wie Sonnenschein (ey)
Graue Wolken ziehen vorbei (jaja)
Nichts ist so schön wie dein (Nichts ist so schön wie dein), schön wie dein
(Nichts ist so schön wie dein)
Smile, dein Smile (yeah)
Nichts ist so schön
Ey-ey-ey
Oh-oh-oh
Oh (ey), ho (ey)
Ey, ey

Улыбка

(перевод)
Серые облака проходят
Нет ничего прекраснее твоего, прекрасного твоего
Улыбнись (улыбнись), твоя улыбка
Нет ничего такого красивого
Как я могу сопротивляться этой улыбке?
Слишком много дыма, я больше не вижу тебя, детка.
Последние несколько дней я снова был на мели и
Наконец-то снова хорошее настроение благодаря твоей улыбке
Я поднимаю свой бокал в такие дни, такие дни, да
О-о-о, ведь с твоей улыбкой ничто больше не может причинить мне боль.
И ребенок послан Богом, ребенок послан Богом
Нам так легко, с тобой я не обращаю внимания на время
Обменяю мою последнюю рубашку на улыбку
Приходи и потанцуем под настроение
Нет ничего прекраснее твоей улыбки (а)
Приди и подсласти мой день (эй)
Твоя улыбка подобна солнечному свету (эй)
Серые облака проходят
Нет ничего прекраснее твоего, прекрасного твоего
Улыбнись (улыбнись), твоя улыбка
Нет ничего такого красивого (оу)
Мир, Любовь и Гармония, да (да-да)
Вам не нужно ничего говорить, как пантомиму (о-о-о)
Такая улыбка, которая заканчивает войны (да-да-да)
И это больше, чем просто примечание, да (оу)
Ай-ай-ай-ай (ай-ай-ай-ай), у тебя проблемы, детка, я приду (давай
мимо)
И ты хочешь выбраться отсюда, детка, я в (ай-ай), пока-пока
Детка, детка, пойдем со мной, ах, давай разобьем волну, прежде чем она разобьется, ах
Детка, детка, ты это, ах, это больше, чем улыбка, что ты
О-о-о-о (о-о-о-о), иногда небо кажется таким серым
Если я на земле, ты рядом и поможешь мне подняться
Детка, твоя улыбка, это то, что мне нужно
Нет ничего прекраснее твоей улыбки (а)
Приди и подсласти мой день (эй)
Твоя улыбка подобна солнечному свету (эй)
Серые облака проходят
Нет ничего прекраснее твоего, прекрасного твоего
Улыбнись (улыбнись), твоя улыбка
Нет ничего прекраснее твоей улыбки (Нет ничего прекраснее твоей улыбки)
Приди и подсласти мой день (нет ничего прекраснее твоего)
Твоя улыбка подобна солнечному свету (эй)
Проходят серые облака (да, да)
Нет ничего прекраснее твоего (нет ничего прекраснее твоего), прекрасного твоего
(Нет ничего прекраснее твоего)
Улыбнись, твоя улыбка (да)
Нет ничего такого красивого
Эй-эй-эй
Ох ох ох
О (эй), хо (эй)
эй, эй
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mama / Baba 2018
Yallah Habibi ft. Sido, Moe Phoenix, Ahzee 2018
Ex ft. Dhurata Dora 2019
Aicha 2018
AUFGETAUT 2021
KRIMINELL 2021
Ohne Dich 2018
Ching Chang Chong 2018
L.I.E.B.E 2018
NUR EIN GRUND 2020
Distanz ft. Moe Phoenix 2018
Neamat Ahmad 2019
Intro / Noa 2018
Pistaziengrün ft. Moe Phoenix 2021
Auf Erden ft. Moe Phoenix 2020
Mensch ist Mensch 2019
K1n Problem ft. Kianush 2018
Habibi ft. PA Sports 2018
Mohammad 2018
Wieder da 2018

Тексты песен исполнителя: Moe Phoenix

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Monument 2013
All Women 2010
Paper ft. Gucci Mane 2014
Calle Amor ft. Los Del Control 2017
Resolution Song (United Kingdom) 2022
secret design 2002
Une íle au soleil 2021
Revolution 2020
Sossego 2016
Dana, dana / dona, dona 2004