Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une femme avec toi, исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Toutes Les Femmes En Moi, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.05.2009
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Французский
Une Femme Avec Toi (Donna Con Te)(оригинал) | Женщина с тобой(перевод на русский) |
Je fréquentais alors des hommes un peu bizarres | Я встречала немного странных мужчин, |
Aussi légers que la cendre de leurs cigares. | Легких, как пепел с их сигар, |
Ils donnaient des soirées au château de Versailles. | Они устраивали вечера во дворце Версаля, |
Ce n'étaient que des châteaux de paille | Но их дворцы были из соломы, |
Et je perdais mon temps dans ce désert doré. | И я теряла время в этой позолоченной пустыне, |
J'étais seule quand je t'ai rencontré. | Я была одна, когда встретила тебя... |
Les autres s'enterraient, toi tu étais vivant. | Другие были погребены, а ты, ты жив... |
Tu chantais comme chante un enfant. | Ты пел, как поют дети, |
Tu étais gai comme un italien quand il sait | Ты веселился, как итальянец, знающий, |
Qu'il aura de l'amour et du vin | Что у него будут и любовь, и вино, |
Et enfin pour la première fois, je me suis enfin sentie... | И я, наконец, впервые почувствовала себя... |
- | - |
Femme, femme, une femme avec toi. | Женщиной, женщиной, женщиной с тобой... |
Femme, femme, une femme avec toi. | Женщиной, женщиной, женщиной с тобой... |
- | - |
Tu ressemblais un peu a cet air d'avant | Ты был как свежий воздух, |
Où galopaient des chevaux tout blancs. | После того, как проскакали белые лошади, |
Ton visage était grave et ton sourire clair. | Твое лицо было серьезным, а улыбка — ясной, |
Je marchais tout droit vers ta lumière. | Я шла навстречу твоему свету, |
Aujourd'hui quoi qu'on fasse, nous faisons l'amour. | И сегодня, что бы ни случилось, мы займемся любовью, |
Près de toi le temps paraît si court | Рядом с тобой время летит так быстро, |
Parce que tu es un homme et que tu es gentil | Ты — мужчина, и ты очень милый, |
Et tu sais rendre belle nos vies. | И ты можешь сделать нашу жизнь прекрасней, |
Toi tu es gai comme un italien | Ты, ты веселишься, как итальянец, знающий, |
Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin | Что у него будут и любовь, и вино, |
C'est toujours comme la première fois, | Это всегда словно в первый раз, |
Quand je suis enfin devenue... | Когда я, наконец, впервые почувствовала себя... |
- | - |
Femme, oh ! Femme, une femme avec toi. | Женщиной, оу! Женщиной, женщиной с тобой... |
Femme, femme, une femme avec toi. | Женщиной, женщиной, женщиной с тобой... |
Femme, oh ! Femme, une femme avec toi. | Женщиной, оу! Женщиной, женщиной с тобой... |
Femme, oh ! Femme, une femme avec toi. | Женщиной, оу! Женщиной, женщиной с тобой... |
Femme, femme, une femme avec toi. | Женщиной, женщиной, женщиной с тобой... |
Une femme avec toi(оригинал) |
Je fréquentais alors des hommes un peu bizarres |
Aussi légers que la cendre de leurs cigares |
Ils donnaient des soirées au château de Versailles |
Ce n´étaient que des châteaux de paille |
Et je perdais mon temps dans ce désert doré |
J´étais seule quand je t´ai rencontré |
Les autres s´enterraient, toi tu étais vivant |
Tu chantais comme chante un enfant |
Tu étais gai comme un italien |
Quand il sait qu´il aura de l´amour et du vin |
Et enfin pour la première fois |
Je me suis enfin sentie: |
Femme, femme, une femme avec toi |
Femme, femme, une femme avec toi |
Tu ressemblais un peu à cet air d´avant |
Où galopaient des chevaux tous blancs |
Ton visage était grave et ton sourire clair |
Je marchais tout droit vers ta lumière |
Aujourd´hui quoi qu´on fasse |
Nous faisons l´amour |
Près de toi le temps parait si court |
Parce que tu es un homme et que tu es gentil |
Et tu sais rendre belle nos vies |
Toi tu es gai comme un italien |
Quand il sait qu´il aura de l´amour et du vin |
C´est toujours comme la première fois |
Quand je suis enfin devenue: |
Femme, femme, une femme avec toi |
Femme, oh! |
femme, une femme avec toi |
Femme, femme, une femme avec toi. |
Женщина с тобой(перевод) |
Я тогда встречалась со странными мужчинами |
Легкий, как пепел их сигар |
Они давали вечеринки в Версальском дворце |
Это были просто замки из соломы |
И я тратил время в этой золотой пустыне |
Я был один, когда встретил тебя |
Остальные были похоронены, ты был жив |
Ты пел, как поет ребенок |
Ты был геем, как итальянец |
Когда он знает, что у него будет любовь и вино |
И, наконец, впервые |
Я наконец почувствовал: |
Женщина, женщина, женщина с тобой |
Женщина, женщина, женщина с тобой |
Раньше ты был похож на эту мелодию. |
где скакали все белые кони |
Твое лицо было серьезным, а твоя улыбка яркой |
Я шел прямо к твоему свету |
Сегодня, что бы мы ни делали |
мы занимаемся любовью |
Рядом с тобой время кажется таким коротким |
Потому что ты мужчина, и ты хороший |
И ты знаешь, как сделать нашу жизнь красивой |
Ты гей, как итальянец |
Когда он знает, что у него будет любовь и вино |
Это всегда как в первый раз |
Когда я наконец стал: |
Женщина, женщина, женщина с тобой |
Женщина, о! |
женщина, женщина с тобой |
Женщина, женщина, женщина с тобой. |