Перевод текста песни Une femme avec toi - Lara Fabian

Une femme avec toi - Lara Fabian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une femme avec toi, исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Toutes Les Femmes En Moi, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.05.2009
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Французский

Une Femme Avec Toi (Donna Con Te)

(оригинал)

Женщина с тобой

(перевод на русский)
Je fréquentais alors des hommes un peu bizarresЯ встречала немного странных мужчин,
Aussi légers que la cendre de leurs cigares.Легких, как пепел с их сигар,
Ils donnaient des soirées au château de Versailles.Они устраивали вечера во дворце Версаля,
Ce n'étaient que des châteaux de pailleНо их дворцы были из соломы,
Et je perdais mon temps dans ce désert doré.И я теряла время в этой позолоченной пустыне,
J'étais seule quand je t'ai rencontré.Я была одна, когда встретила тебя...
Les autres s'enterraient, toi tu étais vivant.Другие были погребены, а ты, ты жив...
Tu chantais comme chante un enfant.Ты пел, как поют дети,
Tu étais gai comme un italien quand il saitТы веселился, как итальянец, знающий,
Qu'il aura de l'amour et du vinЧто у него будут и любовь, и вино,
Et enfin pour la première fois, je me suis enfin sentie...И я, наконец, впервые почувствовала себя...
--
Femme, femme, une femme avec toi.Женщиной, женщиной, женщиной с тобой...
Femme, femme, une femme avec toi.Женщиной, женщиной, женщиной с тобой...
--
Tu ressemblais un peu a cet air d'avantТы был как свежий воздух,
Où galopaient des chevaux tout blancs.После того, как проскакали белые лошади,
Ton visage était grave et ton sourire clair.Твое лицо было серьезным, а улыбка — ясной,
Je marchais tout droit vers ta lumière.Я шла навстречу твоему свету,
Aujourd'hui quoi qu'on fasse, nous faisons l'amour.И сегодня, что бы ни случилось, мы займемся любовью,
Près de toi le temps paraît si courtРядом с тобой время летит так быстро,
Parce que tu es un homme et que tu es gentilТы — мужчина, и ты очень милый,
Et tu sais rendre belle nos vies.И ты можешь сделать нашу жизнь прекрасней,
Toi tu es gai comme un italienТы, ты веселишься, как итальянец, знающий,
Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vinЧто у него будут и любовь, и вино,
C'est toujours comme la première fois,Это всегда словно в первый раз,
Quand je suis enfin devenue...Когда я, наконец, впервые почувствовала себя...
--
Femme, oh ! Femme, une femme avec toi.Женщиной, оу! Женщиной, женщиной с тобой...
Femme, femme, une femme avec toi.Женщиной, женщиной, женщиной с тобой...
Femme, oh ! Femme, une femme avec toi.Женщиной, оу! Женщиной, женщиной с тобой...
Femme, oh ! Femme, une femme avec toi.Женщиной, оу! Женщиной, женщиной с тобой...
Femme, femme, une femme avec toi.Женщиной, женщиной, женщиной с тобой...

Une femme avec toi

(оригинал)
Je fréquentais alors des hommes un peu bizarres
Aussi légers que la cendre de leurs cigares
Ils donnaient des soirées au château de Versailles
Ce n´étaient que des châteaux de paille
Et je perdais mon temps dans ce désert doré
J´étais seule quand je t´ai rencontré
Les autres s´enterraient, toi tu étais vivant
Tu chantais comme chante un enfant
Tu étais gai comme un italien
Quand il sait qu´il aura de l´amour et du vin
Et enfin pour la première fois
Je me suis enfin sentie:
Femme, femme, une femme avec toi
Femme, femme, une femme avec toi
Tu ressemblais un peu à cet air d´avant
Où galopaient des chevaux tous blancs
Ton visage était grave et ton sourire clair
Je marchais tout droit vers ta lumière
Aujourd´hui quoi qu´on fasse
Nous faisons l´amour
Près de toi le temps parait si court
Parce que tu es un homme et que tu es gentil
Et tu sais rendre belle nos vies
Toi tu es gai comme un italien
Quand il sait qu´il aura de l´amour et du vin
C´est toujours comme la première fois
Quand je suis enfin devenue:
Femme, femme, une femme avec toi
Femme, oh!
femme, une femme avec toi
Femme, femme, une femme avec toi.

Женщина с тобой

(перевод)
Я тогда встречалась со странными мужчинами
Легкий, как пепел их сигар
Они давали вечеринки в Версальском дворце
Это были просто замки из соломы
И я тратил время в этой золотой пустыне
Я был один, когда встретил тебя
Остальные были похоронены, ты был жив
Ты пел, как поет ребенок
Ты был геем, как итальянец
Когда он знает, что у него будет любовь и вино
И, наконец, впервые
Я наконец почувствовал:
Женщина, женщина, женщина с тобой
Женщина, женщина, женщина с тобой
Раньше ты был похож на эту мелодию.
где скакали все белые кони
Твое лицо было серьезным, а твоя улыбка яркой
Я шел прямо к твоему свету
Сегодня, что бы мы ни делали
мы занимаемся любовью
Рядом с тобой время кажется таким коротким
Потому что ты мужчина, и ты хороший
И ты знаешь, как сделать нашу жизнь красивой
Ты гей, как итальянец
Когда он знает, что у него будет любовь и вино
Это всегда как в первый раз
Когда я наконец стал:
Женщина, женщина, женщина с тобой
Женщина, о!
женщина, женщина с тобой
Женщина, женщина, женщина с тобой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime 1997
Je Suis Malade 2011
Si Tu M'aimes 1997
Je Me Souviens 2005
Growing Wings 2017
Caruso 2011
Choose What You Love Most (Let It Kill You) 2017
I Guess I Loved You 2000
We Are the Flyers 2017
Мама моя 2013
Surrender To Me ft. Lara Fabian 1996
Review My Kisses 2000
Painting in the Rain 2017
Tango 2011
Demain n` existe pas 2013
Mademoiselle Hyde 2013
Russian Fairy tale 2013
Perfect 2017
Intoxicated 2000
Wonderful Life 2000

Тексты песен исполнителя: Lara Fabian