| Mademoiselle Hyde (оригинал) | Mademoiselle Hyde (перевод) |
|---|---|
| Share my thoughts if you will | Поделитесь моими мыслями, если хотите |
| And guide me through | И проведи меня через |
| I am the kind of mind | Я такой ум |
| Who’s torn in two | Кто разрывается на две части |
| Dr. Jackil or Hyde | Доктор Джекил или Хайд |
| which one — just choose | какой — просто выберите |
| Know I can be from hell or Moulin Rouge | Знай, что я могу быть из ада или Мулен Руж |
| I’ll be yours | Я буду твоим |
| And when you’ll have me | И когда ты будешь со мной |
| You’ll be cursed | Вы будете прокляты |
| Because you love me | Потому что ты любишь меня |
| I’ve rehearsed | я репетировал |
| Every word of the scene | Каждое слово сцены |
| Don’t approach me | Не подходи ко мне |
| Don’t touch my skin | Не прикасайся к моей коже |
| I will burn you alive | я сожгу тебя заживо |
| I’ve regretted | Я сожалел |
| Though I hate it | Хотя я ненавижу это |
| I am mademoiselle Hyde | Я мадемуазель Хайд |
| I swear I always try to stop the game | Клянусь, я всегда пытаюсь остановить игру |
| When it’s goodness I play | Когда это хорошо, я играю |
| I get checkmate | я получаю мат |
| When I am just about | Когда я почти |
| To beat the beast | Победить зверя |
| It’s half a nature I fight | Это половина природы, с которой я сражаюсь |
| That I release | Что я выпускаю |
| Hold me tight | Держи меня крепко |
| May be this time I’ll escape | Может быть, на этот раз я убегу |
| The dark evil side | Темная злая сторона |
| If you dare | Если осмелишься |
| I’m ready to surrender | Я готов сдаться |
| Now approach me | Теперь подойдите ко мне |
| Now touch my skin | Теперь коснись моей кожи |
| I will keep you alive | Я оставлю тебя в живых |
| I’ve regretted | Я сожалел |
| Though I hate it | Хотя я ненавижу это |
| I’ll kill mademoiselle Hyde | Я убью мадемуазель Хайд |
| Don’t approach me | Не подходи ко мне |
| Don’t touch my skin | Не прикасайся к моей коже |
| I will burn you alive | я сожгу тебя заживо |
| You’ve approached me | Вы подошли ко мне |
| You’ve touched my skin | Ты коснулся моей кожи |
| Now you are mister Hyde | Теперь вы мистер Хайд |
