| Inexplicable | Непостижима |
| Ce chemin de travers que | Эта извилистая дорога, которой |
| Tend la destin pour nous surprendre | Идет судьба, чтоб явить себя нам, |
| Presqu'improbable | Это почти невероятно, |
| Pourtant je suis assise | И всё же я сижу за столом, |
| A table l'on sert le vin de Dieu | Где подают вино Бога, |
| Fait d'une terre, d'un ciel amoureux | Вино из земли и влюбленных небес |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Un vrai moment d'etoile | Истинный звездный миг, |
| C'est instant boreal | Это северный миг, |
| Ou l'on sent que le vent | Когда мы чувствуем, как ветер |
| Tourne et prend la neige par la main | Меняет направление и берет рукою снег, |
| Detourne son chemin | Изменяет свой путь, чтобы |
| Pour ouvrir un grand lendemain | Открыть прекрасное будущее |
| | |
| Soirees givrees | Вечерами на окнах иней, |
| Comme un precis sur papier | Будто очерк на бумаге, |
| Parfois l'autre sort ressuscite | Иногда судьба воскрешает [в памяти] |
| Discours intense | Оживленные разговоры, |
| Accordes-moi cette danse | Подари мне этот танец, |
| Le prince perdu a fait son entree | Потерянный принц с блеском явился, |
| Un diamant se pose comme un secret | И бриллиант будто тайна |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| Un vrai moment d'etoile | Истинный звездный миг, |
| C'est instant ideal | Это идеальный миг, |
| Ou l'on entend le chant des sirenes | Когда мы слышим пение сирен, |
| Ramenees vers la terre | Что привели к земле |
| Un navire ephemere | Призрачный корабль, |
| Un souvenir immortel | Бессмертное воспоминание |
| | |
| It's my russian fairy tale... | Это моя русская сказка... |