Перевод текста песни Tu Es Mon Autre - Lara Fabian

Tu Es Mon Autre - Lara Fabian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Es Mon Autre, исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Nue, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.05.2011
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Французский

Tu Es Mon Autre

(оригинал)
Âme ou sœur
Jumeau ou frère
De rien mais qui es-tu
Tu es mon plus grand mystère
Mon seul lien contigu
Tu m’enrubannes et embryonnées
Et tu me gardes à vue
Tu es le seul animal de mon arche perdue
Tu ne parles qu’une langue aucun mot déçu
Celle qui fait de toi mon autre
L'être reconnu
Il n’y a rien à comprendre
Et que passe l’intrus
Qui n’en pourra rien attendre
Car je suis seule à les entendre
Les silences et quand j’en tremble
Toi, tu es mon autre
La force de ma foi
Ma faiblesse et ma loi
Mon insolence et mon droit
Moi, je suis ton autre
Si nous n'étions pas d’ici
Nous serions l’infini
Et si l’un de nous deux tombe
L’arbre de nos vies
Nous gardera loin de l’ombre
Entre ciel et fruit
Mais jamais trop loin de l’autre
Nous serions maudits
Tu seras ma dernière seconde
Car je suis seule à les entendre
Les silences et quand j’en tremble
Toi, tu es mon autre
La force de ma foi
Ma faiblesse et ma loi
Mon insolence et mon droit
Moi, je suis ton autre
Si nous n'étions pas d’ici
Nous serions l’infini
Et si l’un de nous deux tombe

Ты Мой Другой

(перевод)
душа или сестра
Близнец или брат
Добро пожаловать, но кто ты
Ты моя самая большая загадка
Моя единственная непрерывная ссылка
Ты оборачиваешь и обнимаешь меня
И ты держишь меня в поле зрения
Ты единственное животное в моем потерянном ковчеге
Вы говорите только на одном языке, нет слов разочарованы
Тот, который делает тебя моим другим
Быть признанным
Нечего понимать
И что проходит злоумышленник
Кто ничего не может ожидать
Потому что я единственный, кто их слышит
Тишина и когда я дрожу
ты мой другой
Сила моей веры
Моя слабость и мой закон
Моя наглость и мое право
я твой другой
Если бы мы не были отсюда
Мы были бы бесконечностью
И если один из нас упадет
Дерево нашей жизни
Будет держать нас из тени
Между небом и фруктами
Но никогда не слишком далеко друг от друга
Мы были бы прокляты
Ты будешь моей последней секундой
Потому что я единственный, кто их слышит
Тишина и когда я дрожу
ты мой другой
Сила моей веры
Моя слабость и мой закон
Моя наглость и мое право
я твой другой
Если бы мы не были отсюда
Мы были бы бесконечностью
И если один из нас упадет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime 1997
Je Suis Malade 2011
Si Tu M'aimes 1997
Je Me Souviens 2005
Growing Wings 2017
Caruso 2011
Choose What You Love Most (Let It Kill You) 2017
I Guess I Loved You 2000
We Are the Flyers 2017
Мама моя 2013
Surrender To Me ft. Lara Fabian 1996
Review My Kisses 2000
Painting in the Rain 2017
Tango 2011
Demain n` existe pas 2013
Mademoiselle Hyde 2013
Russian Fairy tale 2013
Perfect 2017
Intoxicated 2000
Wonderful Life 2000

Тексты песен исполнителя: Lara Fabian

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Can't Explain 1988
L'Uomo Occidentale 2003
You're Just In Love ft. Ирвинг Берлин 2020
Guard Up 2023
Hold Me 2016
Календарь счастья 2022
Bleed Me 2008