| Elle descendait d’un train du sud au nord
| Она сходила с поезда с юга на север
|
| Elle n’avait jamais quitté son île encore
| Она больше никогда не покидала свой остров.
|
| La Sicile était son rivage
| Сицилия была ее берегом
|
| Et la famille son paysage
| И семья свой пейзаж
|
| La mer et le volcan ses seuls trésors
| Море и вулкан его единственные сокровища
|
| Il l’attendait dans le froid seul sur le quai
| Он ждал ее на морозе один на причале
|
| Comme un ami, un frère pour l’escorter
| Как друг, брат, чтобы сопровождать его
|
| Et même s’il ne parlait pas sa langue
| И хотя он не говорил на своем языке
|
| Ils se comprenaient comme on tremble
| Они поняли друг друга, как мы дрожим
|
| Quand on sait que le destin vient de passer
| Когда вы знаете, что судьба только что прошла
|
| C’est une belle histoire
| Это красивая история
|
| Née d’un roman rose et noir
| Рожденный розово-черным романом
|
| Tout les sépare
| Все разделяет их
|
| Même le hasard
| Даже шанс
|
| Ils regardaient la vie comme un chemin
| Они смотрели на жизнь как на путь
|
| Où l’on ne se perd qu’en se lâchant la main
| Где ты теряешь себя только отпустив руку
|
| Bien que les nuits aient été plus froides
| Хотя ночи были холоднее
|
| Que leurs chaleureuses engueulades
| Что их теплые крики совпадают
|
| Ce qui les unit éloigne leur chagrin
| То, что их объединяет, уносит их печаль
|
| C’est une belle histoire
| Это красивая история
|
| Née d’un roman rose et noir
| Рожденный розово-черным романом
|
| Tout les sépare
| Все разделяет их
|
| Même le hasard
| Даже шанс
|
| Ma plus belle histoire
| Моя самая красивая история
|
| Je suis née dans leurs regards
| Я родился в их глазах
|
| remplis d’espoir
| наполненный надеждой
|
| Sperenza
| Сперенца
|
| Lara Fabian — | Лара Фабиан - |