| Nuit magique (оригинал) | Волшебная ночь (перевод) |
|---|---|
| O.K. …il n’y avait rien à faire | ОК… делать было нечего |
| O.K. … | ХОРОШО. … |
| Dans cette ville étrangère | В этом чужом городе |
| O.K. …tu étais solitaire | О.К.... ты был одинок |
| O.K. …j'avais l’cœur à l’envers | ОК… мое сердце было перевернуто |
| O.K. …tout ça n'était qu’un jeu | О.К.… это была всего лишь игра |
| O.K. …on jouait avec le feu | ОК… мы играли с огнем |
| O.K. …on s’est pris au sérieux | О.К. …мы относились к себе серьезно |
| O.K. …le rire au fond des yeux | О.К.…смейся себе в глаза |
| Nuit magique | волшебная ночь |
| Une histoire d’humour qui tourne à l’amour | Юмористическая история, которая превращается в любовь |
| Quand vient le jour | Когда наступит день |
| Nuit magique | волшебная ночь |
| On perd la mémoire au fond d’un regard | Мы теряем память на дне взгляда |
| Histoire d’un soir | История одной ночи |
| Nuit magique | волшебная ночь |
| Si loin de tout sans garde-fou | Так далеко не все без ограждения |
| Autour de nous | Вокруг нас |
| Nuit magique | волшебная ночь |
| Nuit de hasard on se sépare | Случайная ночь, когда мы расстанемся |
| Sans trop y croire | Не слишком веря в это |
| O.K. …c'est une histoire de peau | О.К.…это кожа |
| O.K. …on repart à zéro | Ок…начнем с нуля |
| O.K. …on oublie aussitôt | О.К.…мы тут же забываем |
| O.K. …qu'on s’est tourné le dos | ОК…мы повернулись друг к другу спиной |
| Lara Fabian — | Лара Фабиан - |
