
Дата выпуска: 24.05.2009
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Французский
Message Personnel(оригинал) | Личное послание(перевод на русский) |
Au bout du téléphone, il y a votre voix | На другом конце телефона ваш голос, |
Et il y a des mots que je ne dirai pas. | Есть такие слова, которых я не скажу, |
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire | Все эти слова, которые пугают, если не веселят, |
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres. | Их так много в фильмах, книгах и песнях. |
Je voudrais vous les dire et je voudrais les vivre | Я хотела бы сказать их вам, хотела бы жить ими, |
Je ne le ferai pas, je veux, je ne peux pas. | Я не сделаю этого, я хочу, но не могу, |
Je suis seule à crever et je sais où vous êtes. | Я погибаю одна, я знаю, где вы, |
J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître. | Я уже иду, ждите меня и мы узнаем друг друга... |
Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien. | Найдите для меня время, мое же время — для вас, |
Je voudrais arriver, je reste, je me déteste. | Я хотела бы прийти, но остаюсь, я ненавижу себя. |
Je n'arriverai pas, je veux, je ne peux pas. | Я не приду, я хочу, но не могу. |
Je devrais vous parler, je devrais arriver ou je devrais dormir. | Я должна была сказать вам, я должна была прийти или просто спать, |
J'ai peur que tu sois sourd, j'ai peur que tu sois lâche. | Я боюсь, что ты окажешься глух, боюсь, что ты окажешься трусом, |
J'ai peur d'être indiscrète, je ne peux pas vous dire que je t'aime. | Я боюсь показаться нескромной и не могу сказать, что люблю тебя... |
- | - |
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes | Но если ты веришь, что однажды меня полюбишь, |
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent | Не думай, что воспоминания помешают мне, |
Et cours, et cours jusqu'à perdre haleine, viens me retrouver. | Снова и снова, пока дышишь, ищи меня... |
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes | Но если ты думаешь, что однажды полюбишь меня, |
Ce jour-là, tu as de la peine | В этот день тебе станет больно |
À trouver où tous ces chemins te mènent, viens me retrouver. | Узнать, куда приведут тебя эти дороги, иди и найди меня... |
- | - |
Et si le dégoût de la vie vient en toi | Если жизнь вызывает у тебя отвращение, |
Si la paresse de la vie s'installe en toi, pense à moi, pense à moi. | Если тебе больше не хочется жить, думай обо мне, обо мне... |
- | - |
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes | Но если ты веришь, что однажды меня полюбишь, |
Ne le considère pas comme un problème | Не думай, что все превратится в проблему, |
Et cours, et cours jusqu'à perdre haleine, viens me retrouver. | Снова и снова, пока дышишь, ищи меня... |
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes | Но если ты думаешь, что однажды полюбишь меня, |
N'attends pas un jour, pas une semaine | Не жди подходящего дня, |
Car tu ne sais pas où la vie t'emmène, viens me retrouver. | Ты же не знаешь, куда забросит тебя жизнь, найди меня... |
Et si le dégoût de la vie vient en toi | Если жизнь вызывает у тебя отвращение, |
Si la paresse de la vie s'installe en toi, pense à moi, pense à moi. | Если тебе больше не хочется жить, думай обо мне, обо мне... |
- | - |
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes | Но если ты думаешь, что однажды полюбишь меня, |
Ce jour-là, tu as de la peine | В этот день тебе станет больно |
À trouver où tous ces chemins te mènent, viens me retrouver. | Узнать, куда приведут тебя эти дороги, иди и найди меня... |
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes | Но если ты веришь, что однажды меня полюбишь, |
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent | Не думай, что воспоминания помешают мне, |
Et cours, et cours jusqu'à perdre haleine, viens me retrouver. | Снова и снова, пока дышишь, ищи меня... |
Message personnel(оригинал) |
Verse |
Au bout du téléphone, il y a votre voix |
Et il y a des mots que je ne dirai pas |
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire |
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres |
Je voudrais vous les dire |
Et je voudrais les vivre |
Je ne le ferai pas, |
Je veux, je ne peux pas |
Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes |
J’arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître |
Préparez votre temps, pour vous j’ai tout le mien |
Je voudrais arriver, je reste, je me déteste |
Je n’arriverai pas, |
Je veux, je ne peux pas |
Je devrais vous parler, |
Je devrais arriver |
Ou je devrais dormir |
J’ai peur que tu sois sourd |
J’ai peur que tu sois lâche |
J’ai peur d'être indiscrète |
Je ne peux pas vous dire que je t’aime peut-être |
Chorus |
Mais si tu crois un jour que tu m’aimes |
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent |
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine |
Viens me retrouver |
Si tu crois un jour que tu m’aimes |
Et si ce jour-là tu as de la peine |
A trouver où tous ces chemins te mènent |
Viens me retrouver |
Si le dégoût de la vie vient en toi |
Si la paresse de la vie |
S’installe en toi |
Pense à moi |
Pense à moi |
Mais si tu crois un jour que tu m’aimes |
Ne le considère pas comme un problème |
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine |
Viens me retrouver |
Si tu crois un jour que tu m’aimes |
N’attends pas un jour, pas une semaine |
Car tu ne sais pas où la vie t’emmène |
Viens me retrouver |
Si le dégoût de la vie vient en toi |
Si la paresse de la vie |
S’installe en toi |
Pense à moi |
Pense à moi |
Mais si tu… |
Персонал сообщений(перевод) |
Налить |
В конце телефона твой голос |
И есть слова, которые я не скажу |
Все эти страшные слова, когда они не заставляют тебя смеяться |
Кто в слишком многих фильмах, песнях и книгах |
я хочу сказать тебе |
И я хотел бы жить ими |
Я не сделаю этого, |
Я хочу, я не могу |
Я умираю один, и я знаю, где ты |
Я иду, жди меня, мы познакомимся |
Приготовь свое время, для тебя у меня есть все мое |
Я хочу приехать, я остаюсь, я ненавижу себя |
я не приеду, |
Я хочу, я не могу |
Я должен поговорить с тобой, |
я должен приехать |
Где я должен спать |
Боюсь, ты глухой |
Боюсь, ты трус |
Я боюсь быть нескромным |
Я не могу сказать тебе, может быть, я люблю тебя |
хор |
Но если ты когда-нибудь поверишь, что любишь меня |
Не думай, что твои воспоминания беспокоят меня. |
И беги, беги, пока не сдохнешь |
иди ко мне |
Если ты когда-нибудь поверишь, что любишь меня |
И если в этот день тебе будет больно |
Чтобы найти, куда ведут все эти пути |
иди ко мне |
Если к вам приходит отвращение к жизни |
Если лень жизни |
Поселится в вас |
Подумай обо мне |
Подумай обо мне |
Но если ты когда-нибудь поверишь, что любишь меня |
Не воспринимайте это как проблему |
И беги и беги, пока не сдохнешь |
иди ко мне |
Если ты когда-нибудь поверишь, что любишь меня |
Не ждите ни дня, ни недели |
Потому что ты не знаешь, куда ведет тебя жизнь |
иди ко мне |
Если к вам приходит отвращение к жизни |
Если лень жизни |
Поселится в вас |
Подумай обо мне |
Подумай обо мне |
Но если ты... |
Название | Год |
---|---|
Je T'aime | 1997 |
Je Suis Malade | 2011 |
Si Tu M'aimes | 1997 |
Je Me Souviens | 2005 |
Growing Wings | 2017 |
Caruso | 2011 |
Choose What You Love Most (Let It Kill You) | 2017 |
I Guess I Loved You | 2000 |
We Are the Flyers | 2017 |
Мама моя | 2013 |
Surrender To Me ft. Lara Fabian | 1996 |
Review My Kisses | 2000 |
Painting in the Rain | 2017 |
Tango | 2011 |
Demain n` existe pas | 2013 |
Mademoiselle Hyde | 2013 |
Russian Fairy tale | 2013 |
Perfect | 2017 |
Intoxicated | 2000 |
Wonderful Life | 2000 |