| Oh Mamy, oh mamy mamy blue
| О, бабушка, о, бабушка, бабушка синяя
|
| Oh Mamy blue
| О, бабушка синяя
|
| Où es-tu, où es-tu mamy blue
| Где ты, где ты, бабушка синяя
|
| Oh mamy blue
| О, бабушка синяя
|
| Je suis partie un soir d'été (oh mamy)
| Я ушел летним вечером (о, бабушка)
|
| Sans dire un mot sans t’embrasser (oh mamy)
| Не говоря ни слова, не целуя тебя (о, бабушка)
|
| Sans un regard sur le passé (oh mamy)
| Без оглядки (о бабушка)
|
| Le passé (blue)
| Прошлое (синий)
|
| Dès que j’ai franchi la frontière (oh mamy)
| Как только я пересек границу (о, бабушка)
|
| Le vent soufflait plus fort qu’hier (oh mamy)
| Ветер дул сильнее, чем вчера (о, бабушка)
|
| Quand j'étais près de toi ma mère (oh mamy)
| Когда я был рядом с тобой, моя мама (о, бабушка)
|
| Ma mère (blue)
| Моя мама (голубой)
|
| Oh Mamy, oh mamy mamy blue
| О, бабушка, о, бабушка, бабушка синяя
|
| Oh Mamy blue
| О, бабушка синяя
|
| Où es-tu, où es-tu mamy blue
| Где ты, где ты, бабушка синяя
|
| Oh mamy blue
| О, бабушка синяя
|
| Et aujourd’hui je reviens (oh mamy)
| И сегодня я возвращаюсь (о, бабушка)
|
| Où j’ai refait tout le chemin (oh mamy)
| Где я прошел весь обратный путь (о, бабушка)
|
| Qui m’avait entraînée si loin (oh mamy)
| Кто забрал меня так далеко (о, бабушка)
|
| Si loin (blue)
| Пока (синий)
|
| Tu n’es plus là pour me sourire (oh mamy)
| Ты здесь больше не для того, чтобы улыбаться мне (о, бабушка)
|
| Me réchauffer me recueillir (oh mamy)
| Согрей меня, собери меня (о бабушка)
|
| Et je n’ai plus qu’a repartir (oh mamy)
| И мне просто нужно вернуться (о, бабушка)
|
| Repartir (blue)
| Уйти снова (синий)
|
| Oh Mamy, oh mamy mamy blue
| О, бабушка, о, бабушка, бабушка синяя
|
| Oh Mamy blue
| О, бабушка синяя
|
| Où es-tu, où es-tu mamy blue
| Где ты, где ты, бабушка синяя
|
| Oh mamy blue
| О, бабушка синяя
|
| Et le temps a passé
| И время прошло
|
| Et mamy blue, s’est en allée
| И бабушка Блю ушла
|
| La maison a ferme ses yeux (oh mamy)
| Дом закрыл глаза (о, бабушка)
|
| Le chat et les chiens sont très vieux (oh mamy)
| Кошка и собаки очень старые (о, бабушка)
|
| Et ils viennent me dire adieu (oh mamy)
| И они приходят попрощаться со мной (о, бабушка)
|
| Adieu (blue)
| Прощай (синий)
|
| Je ne reviendrai plus jamais (oh mamy)
| Я больше никогда не вернусь (о, бабушка)
|
| Dans ce village que j’aimais (oh mamy)
| В этой деревне, которую я любил (о, бабушка)
|
| Où tu reposes désormais (oh mamy)
| Где ты сейчас отдыхаешь (о, бабушка)
|
| Désormais (blue)
| Сейчас (синий)
|
| Lara Fabian — Mammy Blue
| Лара Фабиан — Мамочка Блю
|
| mamy, o mamy mamy blue
| бабуля, о бабуля бабуля синяя
|
| O mamy blue
| О бабушка синяя
|
| ,, mamy blue
| ,, бабушка голубая
|
| O mamy blue
| О бабушка синяя
|
| mamy, o mamy mamy blue
| бабуля, о бабуля бабуля синяя
|
| O mamy blue
| О бабушка синяя
|
| ,, mamy blue
| ,, бабушка голубая
|
| O mamy blue
| О бабушка синяя
|
| mamy, o mamy mamy blue
| бабуля, о бабуля бабуля синяя
|
| O mamy blue
| О бабушка синяя
|
| ,, mamy blue
| ,, бабушка голубая
|
| O mamy blue
| О бабушка синяя
|
| mamy blue. | бабушкин синий. |