Перевод текста песни Les Murs - Lara Fabian

Les Murs - Lara Fabian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Murs, исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Lara Fabian (1991), в жанре Поп
Дата выпуска: 24.06.1991
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Французский

Les Murs

(оригинал)
On va faire tomber tous les murs
Entre l’amour et puis l’amour
Comme un retour vers le futur
Comme un premier bonheur du jour
Ressusciter l’espoir le plus fou
C’est comme un cri qui chante en nous
Mépriser l’arrogance
Faire parler les silences
En mots plus doux, plus tendres
Aimer ceux qui dérangent
Comme l’oiseau, je m’envole
Tout en moi se libère
Je n’ai plus de frontières
Folle, je ne suis pas folle
J’ai le cœur farandole
Et l’amour pour bannière
Le temps va refaire notre histoire
Y a plus de honte à ma mémoire
L’amour a guéri ses blessures
Il a fait tomber tous les murs
Ressusciter l’espoir le plus fou
C’est comme un cri qui chante en nous
Mépriser l’arrogance
Faire parler les silences
En mots plus doux, plus tendres
Mon bonheur est immense
Comme l’oiseau, je m’envole
Tout en moi se libère
Je n’ai plus de frontières
Folle, non je ne suis pas folle
J’ai le cœur farandole
Et l’amour pour bannière
Comme l’oiseau, je m’envole
Tout en moi se libère
Je n’ai plus de frontières
Folle, non je ne suis pas folle
J’ai le cœur farandole
Et l’amour pour bannière
Lara Fabian —

стена

(перевод)
Мы собираемся снести все стены
Между любовью и потом любовью
Как назад в будущее
Как первое счастье дня
Воскресите самую смелую надежду
Это как крик, который поет в нас
презирать высокомерие
Заставьте молчание говорить
В более сладких, более сладких словах
любить тех, кто мешает
Как птица, я улетаю
Все во мне вырывается на свободу
У меня больше нет границ
Сумасшедший, я не сумасшедший
У меня есть сердце фарандола
И любовь к баннеру
Время переделает нашу историю
В моей памяти больше нет стыда
Любовь залечила его раны
Он разрушил все стены
Воскресите самую смелую надежду
Это как крик, который поет в нас
презирать высокомерие
Заставьте молчание говорить
В более сладких, более сладких словах
Мое счастье безмерно
Как птица, я улетаю
Все во мне вырывается на свободу
У меня больше нет границ
Сумасшедший, нет, я не сумасшедший
У меня есть сердце фарандола
И любовь к баннеру
Как птица, я улетаю
Все во мне вырывается на свободу
У меня больше нет границ
Сумасшедший, нет, я не сумасшедший
У меня есть сердце фарандола
И любовь к баннеру
Лара Фабиан -
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime 1997
Je Suis Malade 2011
Si Tu M'aimes 1997
Je Me Souviens 2005
Growing Wings 2017
Caruso 2011
Choose What You Love Most (Let It Kill You) 2017
I Guess I Loved You 2000
We Are the Flyers 2017
Мама моя 2013
Surrender To Me ft. Lara Fabian 1996
Review My Kisses 2000
Painting in the Rain 2017
Tango 2011
Demain n` existe pas 2013
Mademoiselle Hyde 2013
Russian Fairy tale 2013
Perfect 2017
Intoxicated 2000
Wonderful Life 2000

Тексты песен исполнителя: Lara Fabian