Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Murs , исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Lara Fabian (1991), в жанре ПопДата выпуска: 24.06.1991
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Murs , исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Lara Fabian (1991), в жанре ПопLes Murs(оригинал) |
| On va faire tomber tous les murs |
| Entre l’amour et puis l’amour |
| Comme un retour vers le futur |
| Comme un premier bonheur du jour |
| Ressusciter l’espoir le plus fou |
| C’est comme un cri qui chante en nous |
| Mépriser l’arrogance |
| Faire parler les silences |
| En mots plus doux, plus tendres |
| Aimer ceux qui dérangent |
| Comme l’oiseau, je m’envole |
| Tout en moi se libère |
| Je n’ai plus de frontières |
| Folle, je ne suis pas folle |
| J’ai le cœur farandole |
| Et l’amour pour bannière |
| Le temps va refaire notre histoire |
| Y a plus de honte à ma mémoire |
| L’amour a guéri ses blessures |
| Il a fait tomber tous les murs |
| Ressusciter l’espoir le plus fou |
| C’est comme un cri qui chante en nous |
| Mépriser l’arrogance |
| Faire parler les silences |
| En mots plus doux, plus tendres |
| Mon bonheur est immense |
| Comme l’oiseau, je m’envole |
| Tout en moi se libère |
| Je n’ai plus de frontières |
| Folle, non je ne suis pas folle |
| J’ai le cœur farandole |
| Et l’amour pour bannière |
| Comme l’oiseau, je m’envole |
| Tout en moi se libère |
| Je n’ai plus de frontières |
| Folle, non je ne suis pas folle |
| J’ai le cœur farandole |
| Et l’amour pour bannière |
| Lara Fabian — |
стена(перевод) |
| Мы собираемся снести все стены |
| Между любовью и потом любовью |
| Как назад в будущее |
| Как первое счастье дня |
| Воскресите самую смелую надежду |
| Это как крик, который поет в нас |
| презирать высокомерие |
| Заставьте молчание говорить |
| В более сладких, более сладких словах |
| любить тех, кто мешает |
| Как птица, я улетаю |
| Все во мне вырывается на свободу |
| У меня больше нет границ |
| Сумасшедший, я не сумасшедший |
| У меня есть сердце фарандола |
| И любовь к баннеру |
| Время переделает нашу историю |
| В моей памяти больше нет стыда |
| Любовь залечила его раны |
| Он разрушил все стены |
| Воскресите самую смелую надежду |
| Это как крик, который поет в нас |
| презирать высокомерие |
| Заставьте молчание говорить |
| В более сладких, более сладких словах |
| Мое счастье безмерно |
| Как птица, я улетаю |
| Все во мне вырывается на свободу |
| У меня больше нет границ |
| Сумасшедший, нет, я не сумасшедший |
| У меня есть сердце фарандола |
| И любовь к баннеру |
| Как птица, я улетаю |
| Все во мне вырывается на свободу |
| У меня больше нет границ |
| Сумасшедший, нет, я не сумасшедший |
| У меня есть сердце фарандола |
| И любовь к баннеру |
| Лара Фабиан - |
| Название | Год |
|---|---|
| Je T'aime | 1997 |
| Je Suis Malade | 2011 |
| Si Tu M'aimes | 1997 |
| Je Me Souviens | 2005 |
| Growing Wings | 2017 |
| Caruso | 2011 |
| Choose What You Love Most (Let It Kill You) | 2017 |
| I Guess I Loved You | 2000 |
| We Are the Flyers | 2017 |
| Мама моя | 2013 |
| Surrender To Me ft. Lara Fabian | 1996 |
| Review My Kisses | 2000 |
| Painting in the Rain | 2017 |
| Tango | 2011 |
| Demain n` existe pas | 2013 |
| Mademoiselle Hyde | 2013 |
| Russian Fairy tale | 2013 |
| Perfect | 2017 |
| Intoxicated | 2000 |
| Wonderful Life | 2000 |