| | |
| Des hommes, | Они больше, чем приятели. |
| Quand ils dansent comme personne | |
| Quand ils chantent, que ça sonne | Совсем как мы, |
| D'Astaire à Morrisson | Они причиняют зло, |
| Des ricains, | Совсем как мы, |
| Quand ils jettent du bon vin | Они творят добро, |
| On leur foutrait des pains | Как можно быть животным, |
| Là, c'est plus nos copains | Так можно быть и человеком, |
| | |
| Tout comme nous, | |
| Ils font le mal | Люди, |
| Tout comme nous, | Майкл Мур ударяет |
| Ils font le bien | По системе Буша, |
| Comme on peut être animal | От Кабула до Энрона. |
| On peut aussi être humain | Американцы, |
| Etre homéricains | Вставляют силиконовую грудь, |
| | |
| Des hommes, | В руках фальшивое мясо. |
| Quand Michael Moore cogne | |
| Sur un système “qui Bush” on | Совсем как мы, |
| De Kaboul à Enron | Они причиняют зло, |
| Des ricains, | Совсем как мы, |
| Quand se dressent les faux seins | Они творят добро, |
| Les fast-foods à chaque coin | Как можно быть животным, |
| Fausse viande dans les mains | Так можно быть и человеком, |
| | |
| Tout comme nous, | |
| Ils font le mal | Люди, |
| Tout comme nous, | Они преподают урок о том, |
| Ils font le bien | Что восток будет одинок, |
| Comme on peut être animal | У подножия башен-призраков. |
| On peut aussi être humain | Американцы, |
| Etre homéricains | Когда от имени Бога, |
| | |
| Des hommes, | Чтобы пополнить свой запас. |
| Quand la leçon qu'ils donnent | |
| Est d'être comme un seul homme | Совсем как мы, |
| Au pied des tours fantômes | Они причиняют зло, |
| Des ricains, | Совсем как мы, |
| Quand au nom du divin | Они творят добро, |
| Ils sirotent leur voisin | Как можно быть животным, |
| Pour pouvoir faire le plein | Так можно быть и человеком, |
| | |
| Tout comme nous, | Они люди, |
| Ils font le mal | Мы тоже американцы, |
| Tout comme nous, | Вера никогда не покидает, |
| Ils font le bien | Люди, американолюд... |
| Comme on peut être animal | |
| On peut aussi être humain | |
| Tout comme nous, | 6 — homéricain n.m.- неологизм, образованный соединением двух корней: |
| Ils sont des hommes | 7 — Фред Астер — американский актёр театра и кино |
| Nous sommes aussi des ricains | 8 — Джим Моррисон — певец, поэт, автор песен, лидер и вокалист группы The Doors |
| Jamais la foi n'abandonne | 9 — ricain -> américain-американец |
| Les hommes, les homéricains... | 10 — Майкл Мур — американский журналист и кинорежиссёр-документалист |
| | |