| Il ne portait qu’un grand chapeau
| Он носил только большую шляпу
|
| Une canne et un long manteau
| Трость и длинное пальто
|
| Il s’endormait sur les vieux bancs
| Он заснул на старых скамейках
|
| Du parc où l’on allait souvent
| Из парка, куда мы часто ходили
|
| Il dessinait des arcs-en-ciel
| Он рисовал радуги
|
| Sur les pavés, sous les gratte-ciels
| По булыжникам, под небоскребами
|
| Il se couchait près d’un sac bizarre
| Он лежал рядом со странной сумкой
|
| Où il cachait sa steel guitare
| Где он спрятал свою стальную гитару
|
| L’homme qui n’avait pas de maison,
| Человек, у которого не было дома,
|
| Nous racontait tout plein d’histoires
| Рассказывал нам много историй
|
| S’il avait perdu la raison
| Если бы он потерял рассудок
|
| Il n’avait pas perdu la mémoire
| Он не потерял память
|
| L’homme qui n’avait pas de maison,
| Человек, у которого не было дома,
|
| Avait toujours un beau sourire,
| Всегда была красивая улыбка,
|
| Un grand sourire qui en dit long,
| Широкая улыбка, которая говорит обо всем,
|
| Quand ceux qui parlent n’ont rien à dire
| Когда тем, кто говорит, нечего сказать
|
| Il ne portait qu’un grand chapeau
| Он носил только большую шляпу
|
| Une canne et un long manteau
| Трость и длинное пальто
|
| Il s’endormait sur les vieux bancs
| Он заснул на старых скамейках
|
| Du parc où l’on allait souvent
| Из парка, куда мы часто ходили
|
| Il dessinait des arcs-en-ciel
| Он рисовал радуги
|
| Sur les pavés, sous les gratte-ciels
| По булыжникам, под небоскребами
|
| Il se couchait près d’un sac bizarre
| Он лежал рядом со странной сумкой
|
| Où il cachait sa steel guitare
| Где он спрятал свою стальную гитару
|
| L’homme qui n’avait pas de maison,
| Человек, у которого не было дома,
|
| Avait gravé sur son visage
| Выгравировал на его лице
|
| Les cruautés que les saisons
| Жестокости, что времена года
|
| Avaient laissées sur leur passage
| Оставили на своем пути
|
| L’homme qui n’avait pas de maison
| Человек, у которого не было дома
|
| Rangeait son cœur dans une bouteille
| Сохранил свое сердце в бутылке
|
| Dont il tirait toute l’affection
| От чего он получил всю привязанность
|
| Qui lui manquait au réveil…
| По кому он скучал, когда проснулся?
|
| Il ne portait qu’un grand chapeau
| Он носил только большую шляпу
|
| Une canne et un long manteau
| Трость и длинное пальто
|
| Il s’endormait sur les vieux bancs
| Он заснул на старых скамейках
|
| Du parc où l’on allait souvent
| Из парка, куда мы часто ходили
|
| Il dessinait des arcs-en-ciel
| Он рисовал радуги
|
| Sur les pavés, sous les gratte-ciels
| По булыжникам, под небоскребами
|
| Il se couchait près d’un sac bizarre
| Он лежал рядом со странной сумкой
|
| Où il cachait sa steel guitare
| Где он спрятал свою стальную гитару
|
| Lara Fabian —, | Лара Фабиан -, |