Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Vivrai , исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Carpe Diem, в жанре ПопДата выпуска: 13.02.2011
Лейбл звукозаписи: polygram
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Vivrai , исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Carpe Diem, в жанре ПопJe Vivrai(оригинал) | Я буду жить(перевод на русский) |
| Pour toi | Ради тебя |
| J'ai déserté la terre | Я покинула землю, |
| J'ai fait ma frontière | Я установила границу |
| De ton nom et de tes yeux | Твоим именем и взглядом, |
| C'est toi | Это ты, |
| Oui c'est toi seul au monde | Да, ты — единственный в мире, |
| Plus jamais personne | Никто и никогда больше |
| Ne me fera vivre а deux | Не заставит меня жить за двоих, |
| Et pourtant je sais | Но я знаю, |
| Que si tu me quittais aujourd'hui même | Что даже если б ты и оставил меня сегодня, |
| Autant que je t'aime | Пока я тебя люблю, |
| Je vivrais | Я жила бы дальше |
| - | - |
| J'irais | Я пошла бы |
| Rencontrer mes larmes | Навстречу своим слезам, |
| Ecarter des flammes | Раздула пламя, |
| Mélanger ma vie а d'autres vies | Смешала свою жизнь с другими, |
| Suivie | За мной следует |
| De ton ombre immense | Твоя огромная тень, |
| Portant ta présence | Неся твое присутствие |
| Du passé а l'avenir | Прошлого в будущем, |
| Et remplie de toi | Она все заполняет тобой |
| Avec cette force qui me vient de toi | С помощью силы, которую дал мне ты, |
| Si tu t'en allais | Если бы ты ушел, |
| Je vivrais | Я жила бы дальше |
| - | - |
| Je vivrais | Я жила бы, |
| Comme on vit parce qu'on doit vivre | Как живут, когда должны продолжать жить, |
| Oui je vivrais | Да, я жила бы, |
| Libérée sans être libre | Освобожденная, но не свободная |
| - | - |
| Tu vois | Видишь, |
| Que sans toi j'existe | Что я жива без тебя? |
| A peine un peu triste | Просто мне немного грустно, |
| Oui sans toi j'existerais | Да, я была бы жива без тебя, |
| Avec toi pourtant | Но с тобой, |
| Si je n'ai que rêvé, si tu m'attends | Если я лишь мечтала, если ты меня ждешь, |
| Au lieu d'exister | То вместо того, чтоб существовать, |
| Je vivrai | Я буду жить |
| - | - |
| Que tu partes ou non | Уйдешь ты или нет, |
| Je vivrai | Я буду жить, |
| Que tu restes ou non | Останешься ты или нет, |
| Je vivrai | Я буду жить |
Je Vivrai(оригинал) |
| Pour toi |
| J’ai déserté la terre |
| J’ai fait ma frontière |
| De ton nom et de tes yeux |
| C’est toi |
| Oui c’est toi seul au monde |
| Plus jamais personne |
| Ne me fera vivre à deux |
| Et pourtant je sais |
| Que si tu me quittais aujourd’hui même |
| Autant que je t’aime |
| Je vivrais |
| J’irais |
| Rencontrer mes larmes |
| Écarter des flammes |
| Mélanger ma vie à d’autres vies |
| Suivie |
| De ton ombre immense |
| Portant ta présence |
| Du passé à l’avenir |
| Et remplie de toi |
| Avec cette force qui me vient de toi |
| Si tu t’en allais |
| Je vivrais |
| Je vivrais |
| Comme on vit parce qu’on doit vivre |
| Oui je vivrais |
| Libérée sans être libre |
| Tu vois |
| Que sans toi j’existe |
| A peine un peu triste |
| Oui sans toi j’existerais |
| Avec toi pourtant |
| Si je n’ai que rêvé, si tu m’attends |
| Au lieu d’exister |
| Je vivrai |
| Que tu partes ou non |
| Je vivrai |
| Que tu restes ou non |
| Je vivrai |
| Lara Fabian — |
Я Буду Жить(перевод) |
| Для тебя |
| Я покинул землю |
| Я сделал свою границу |
| Твоего имени и твоих глаз |
| Это ты |
| Да это ты один в мире |
| никто никогда снова |
| Не заставит меня жить вместе |
| И все же я знаю |
| Что, если ты оставишь меня сегодня |
| Как бы я тебя ни любил |
| я бы жил |
| я бы пошел |
| встретить мои слезы |
| Отогнать пламя |
| Смешайте мою жизнь с другими жизнями |
| Подписано |
| Твоей огромной тени |
| Проведение вашего присутствия |
| Из прошлого в будущее |
| И наполнен тобой |
| С этой силой, которая приходит ко мне от тебя |
| Если бы ты уезжал |
| я бы жил |
| я бы жил |
| Как мы живем, потому что мы должны жить |
| Да я бы жил |
| Освобожден, не будучи свободным |
| Понимаете |
| Что без тебя я существую |
| Просто немного грустно |
| Да без тебя я бы существовал |
| Хотя с тобой |
| Если бы я только мечтал, если бы ты ждал меня |
| Вместо существующего |
| я буду жить |
| Идешь ты или нет |
| я буду жить |
| Останетесь ли вы или нет |
| я буду жить |
| Лара Фабиан - |
| Название | Год |
|---|---|
| Je T'aime | 1997 |
| Je Suis Malade | 2011 |
| Si Tu M'aimes | 1997 |
| Je Me Souviens | 2005 |
| Growing Wings | 2017 |
| Caruso | 2011 |
| Choose What You Love Most (Let It Kill You) | 2017 |
| I Guess I Loved You | 2000 |
| We Are the Flyers | 2017 |
| Мама моя | 2013 |
| Surrender To Me ft. Lara Fabian | 1996 |
| Review My Kisses | 2000 |
| Painting in the Rain | 2017 |
| Tango | 2011 |
| Demain n` existe pas | 2013 |
| Mademoiselle Hyde | 2013 |
| Russian Fairy tale | 2013 |
| Perfect | 2017 |
| Intoxicated | 2000 |
| Wonderful Life | 2000 |