Перевод текста песни Immortelle - Lara Fabian

Immortelle - Lara Fabian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immortelle, исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Nue, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.05.2011
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Французский

Immortelle

(оригинал)

Бессмертная

(перевод на русский)
Si perdue dans le cielЕсли бы я потерялась в небе,
Ne me restait qu'une aileИ у меня осталось лишь одно крыло,
Tu serais celle-làИм был бы ты...
--
Si traînant dans mes ruinesЕсли бы среди моих развалин
Ne brillait rien qu'un filСверкнула нить,
Tu serais celui-làЕй был бы ты...
--
Si oubliée des dieuxЕсли бы, забытая богами,
J'échouais vers une îleЯ потерпела крушение у берегов острова,
Tu serais celle-làИм был бы ты...
--
Si même l'inutileЕсли бы на моем пути
Restait le seuil fragileВстал лишь хрупкий порог,
Je franchirais le pasЯ бы переступила его...
--
Immortelle, immortelleБессмертная, бессмертная,
J'ai le sentiment d'être celleЯ чувствую, что я та,
Qui survivra à tout ce malКто выживет в окружении зла,
Je meurs de toiЯ умру за тебя...
--
Immortelle, immortelleБессмертная, бессмертная,
J'ai décroché un bout de cielМне достался кусочек рая,
Il n'abritait plus l'ÉternelКоторый больше не был домом Всевышнего,
Je meurs de toiЯ умру за тебя...
--
Si les mots sont des tracesЕсли слова — это следы,
Je marquerai ma peauТо я отмечу на своей коже
De ce qu'on ne dit pasТо, о чем мы не говорим...
--
Pour que rien ne t'effaceЧтобы тебя ничто не стерло,
Je garderai le malЯ сохраню даже зло,
S'il ne reste que çaЕсли останется лишь оно...
--
On aura beau me direМне скажут,
Que rien ne valait rienЧто все это ничего не стоило,
Tout ce rien est à moiНо всё это — моё...
--
A quoi peut me servirЗачем мне
De trouver le destinИскать судьбу,
S'il ne mène pas à toi ?Если она не приведет меня к тебе?
--
Immortelle, immortelleБессмертная, бессмертная,
J'ai le sentiment d'être celleЯ чувствую, что я та,
Qui survivra à tout ce malКто выживет в окружении зла,
Je meurs de toiЯ умру за тебя...
--
Immortelle, immortelleБессмертная, бессмертная,
J'ai déchiré un bout de cielМне достался кусочек рая,
Il n'abritait plus l'ÉternelКоторый больше не был домом Всевышнего,
Je meurs de toiЯ умру за тебя...
--
Je meurs de toi...Я умру за тебя...
--
Immortelle, immortelleБессмертная, бессмертная,
J'ai le sentiment d'être celleЯ чувствую, что я та,
Qui survivra à tout ce malКто выживет в окружении зла,
Je meurs de toiЯ умру за тебя...
--
Immortelle, immortelleБессмертная, бессмертная,
J'ai décroché un bout de cielМне достался кусочек рая,
Il n'abritait plus l'ÉternelКоторый больше не был домом Всевышнего,
Je meurs de toiЯ умру за тебя...

Immortelle

(оригинал)
Si perdue dans le ciel
Ne me restait qu’une aile
Tu serais celle-là
Si traînant dans mes ruines
Ne brillait rien qu’un fil
Tu serais celui-là
Si oubliée des dieux
J'échouais vers une île
Tu serais celle-là
Si même l’inutile
Restait le seuil fragile
Je franchirais le pas
Immortelle, immortelle
J’ai le sentiment d'être celle
Qui survivra à tout ce mal
Je meurs de toi
Immortelle, immortelle
J’ai décroché un bout de ciel
Il n’abritait plus l'éternel
Je meurs de toi
Si les mots sont des traces
Je marquerai ma peau
De ce qu’on ne dit pas
Pour que rien ne t’efface
Je garderai le mal
S’il ne reste que ça
On aura beau me dire
Que rien ne valait rien
Tout ce rien est à moi
À quoi peut me servir
De trouver le destin
S’il ne mène pas à toi?
Immortelle, immortelle
J’ai le sentiment d'être celle
Qui survivra à tout ce mal
Je meurs de toi
Immortelle, immortelle
J’ai déchiré un bout de ciel
Il n’abritait plus l'éternel
Je meurs de toi
Je meurs de toi
Immortelle, immortelle
J’ai le sentiment d'être celle
Qui survivra à tout ce mal
Je meurs de toi
Immortelle, immortelle
J’ai décroché un bout de ciel
Il n’abritait plus l'éternel
Je meurs de toi

Бессмертник

(перевод)
Так потерялся в небе
у меня осталось только одно крыло
ты был бы единственным
Так блуждаю по моим руинам
Ничего не сияло, кроме нити
ты был бы единственным
Так забыты богами
Я застрял на острове
ты был бы единственным
Если даже ненужное
Остался хрупкий порог
я бы рискнул
Бессмертный, бессмертный
Я чувствую, что я тот
Кто переживет все это зло
я умер от тебя
Бессмертный, бессмертный
Я схватил кусок неба
Оно больше не приютило вечное
я умер от тебя
Если слова - следы
Я отмечу свою кожу
О чем мы не говорим
Чтоб ничто тебя не стирало
я буду держать зло
Если это все, что осталось
Будет приятно сказать мне
Что ничего не стоило ничего
Все это ничего не мое
Что мне делать
Найти судьбу
Если это не приведет к вам?
Бессмертный, бессмертный
Я чувствую, что я тот
Кто переживет все это зло
я умер от тебя
Бессмертный, бессмертный
Я оторвал кусок неба
Оно больше не приютило вечное
я умер от тебя
я умер от тебя
Бессмертный, бессмертный
Я чувствую, что я тот
Кто переживет все это зло
я умер от тебя
Бессмертный, бессмертный
Я схватил кусок неба
Оно больше не приютило вечное
я умер от тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #lmmortelle


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime 1997
Je Suis Malade 2011
Si Tu M'aimes 1997
Je Me Souviens 2005
Growing Wings 2017
Caruso 2011
Choose What You Love Most (Let It Kill You) 2017
I Guess I Loved You 2000
We Are the Flyers 2017
Мама моя 2013
Surrender To Me ft. Lara Fabian 1996
Review My Kisses 2000
Painting in the Rain 2017
Tango 2011
Demain n` existe pas 2013
Mademoiselle Hyde 2013
Russian Fairy tale 2013
Perfect 2017
Intoxicated 2000
Wonderful Life 2000

Тексты песен исполнителя: Lara Fabian

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Он плохой ft. SONNET 2023
Heading for the City 2002
La humanidad 2022
Podnoszę się... 2009
Çekilin 2018
Country Cousin Anonymous 2021
Rain ft. Richard Betts 1974
Emma, get me a lemon 2006