Перевод текста песни Imagine - Lara Fabian

Imagine - Lara Fabian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imagine, исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Nue, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.05.2011
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Французский

Imagine

(оригинал)

Представь

(перевод на русский)
Imagine un endroitПредставь себе место,
Un univers uniЕдиный мир,
Un jardin pour demainСады, которые будут завтра
Où l'on parle d'aujourd'huiТам, где мы сейчас о них говорим...
--
Imagine un ébatПредставь шалости,
Qui durerait toujoursКоторые длились бы вечно,
Et ça ne serait pasИ это все было б
Qu'une simple histoire d'un jourЛишь рассказом о том дне...
--
Imagine qu'une voixПредставь, что голос
Ne soit pas celle qui penseНе внутри тебя, а
Mais plutôt un débatЗвучит запретным
Interdit de silenceСпором тишины
--
Imagine qu'une idéeПредставь, что идея
Jamais ne nous retienneНикогда не остановит нас,
Qu'elle soit la nôtre ou nonНе важно, наша или нет,
Pourvu qu'elle nous enseigneНо она способна нас научить...
--
Imagine que le sangПредставь, что кровь
S'échange pour la vieМожно менять на жизнь,
Que la vie soit l'enfantЧто жизнь — ребенок
D'un ciel sans débrisС небес...
--
Imagine que tu parlesПредставь, что ты говоришь
Sans te priver des motsИ не ограничиваешь себя в словах,
Ils seront tes escalesСлова будут твоими остановками,
Ils t'emmèneront plus hautОни вознесут тебя ввысь
--
Imagine que l'amourПредставь, что любовь -
Soit le nouveau héroЭто новый герой,
Et que nos couleursА наши цвета
S'exilent de nos drapeauxУходят с наших знамен
--
Imagine qu'une imageПредставь, что картинка
Soit belle d'imperfectionКрасива, хоть и несовершенна,
Pas un hommageВедь она
A la contrefaçonНе подделка
--
Imagine que de deuxПредставь, что от двоих
Ne naisse que le meilleurВозникает лишь лучшее,
Que l'un soit pour l'autreОдин для другого —
Un cercle issu du cœurКруг, начинающийся в сердце
--
Imagine qu'un galetПредставь, что камушек
Soit le témoin errantМожет быть свидетелем того,
Que nous sommes bien passésЧто нас давно уже нет,
Que nous sommes bien vivantsИли что мы все еще живы
--
Imagine si tu veuxПредставь, если хочешь,
Que rien ne changeraЧто ничего не изменится,
Je sais qu'on a fait au mieuxЯ знаю, что мы сделали все,
La prochain, lui, pourraНо следующий тоже может...
--
Imagine que la loiПредставь, что закон
Nous vienne d'une seule croyanceСошел к нам из единой веры,
Qui ne rejette rienОн не отрицает ничего,
Rien que nos intolérancesКроме нашей нетерпимости
--
N'imagine plus rienВсе, хватит мечтать,
Pendant que toi et moi on parleПока ты и я разговариваем,
Je vois déjà nos mainsЯ уже вижу, как наши руки
S'emparer d'une étoileУхватили звезду...

Imagine

(оригинал)
Imagine un endroit
Un univers uni
Un jardin pour demain
Où l’on parle d’aujourd’hui
Imagine un ébat
Qui durerait toujours
Et ça ne serait pas
Qu’une simple histoire d’un jour
Imagine qu’une voix
Ne soit pas celle qui pense
Mais plutôt un débat
Interdit de silence
Imagine qu’une idée
Jamais ne nous retienne
Qu’elle soit la nôtre ou non
Pourvu qu’elle nous enseigne
Imagine que le sang
S'échange pour la vie
Que la vie soit l’enfant
D’un ciel sans débris
Imagine que tu parles
Sans te priver des mots
Ils seront tes escales
Ils t’emmèneront plus haut
Imagine que l’amour
Soit le nouveau héros
Et que nos couleurs
S’exilent de nos drapeaux
Imagine qu’une image
Soit belle d’imperfection
Pas un hommage
A la contrefaçon
Imagine que de deux
Ne naisse que le meilleur
Que l’un soit pour l’autre
Un cercle issu du cœur
Imagine qu’un galet
Soit le témoin errant
Que nous sommes bien passés
Que nous sommes bien vivants
Imagine si tu veux
Que rien ne changera
Je sais qu’on a fait au mieux
La prochain, lui, pourra
Imagine que la loi
Nous vienne d’une seule croyance
Qui ne rejette rien
Rien que nos intolérances
N’imagine plus rien
Pendant que toi et moi on parle
Je vois déjà nos mains
S’emparer d’une étoile
Lara Fabian —

Воображать

(перевод)
Представьте себе место
Единая вселенная
Сад на завтра
о чем мы говорим сегодня
Представьте бой
это будет длиться вечно
И это не было бы
Просто история одного дня
Представьте, что голос
Не будь тем, кто думает
А скорее дискуссия
Запрещено молчать
Представьте, что идея
Никогда не сдерживай нас
Наш он или нет
При условии, что она учит нас
Представьте, что кровь
Торговля на жизнь
Пусть жизнь будет ребенком
Неба без мусора
Представьте, что вы говорите
Не лишая себя слов
Они будут вашими остановками
Они поднимут тебя выше
Представь, что любовь
Будь новым героем
И наши цвета
Изгнание с наших флагов
Представьте, что изображение
Будь красивой с несовершенством
Не дань
Подделывать
Представьте, что два
Только лучшее рождается
Пусть одно будет для другого
Круг от сердца
Представьте, что камешек
Будьте блуждающим свидетелем
Что мы хорошо пошли
что мы очень живы
представь, если хочешь
Что ничего не изменится
Я знаю, что мы сделали все возможное
Следующий может
Представьте, что закон
Мы исходим из одной веры
Кто ничего не отвергает
Ничего, кроме нашей нетерпимости
Не воображай ничего
Пока мы с тобой говорим
Я уже вижу наши руки
Захватить звезду
Лара Фабиан -
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime 1997
Je Suis Malade 2011
Si Tu M'aimes 1997
Je Me Souviens 2005
Growing Wings 2017
Caruso 2011
Choose What You Love Most (Let It Kill You) 2017
I Guess I Loved You 2000
We Are the Flyers 2017
Мама моя 2013
Surrender To Me ft. Lara Fabian 1996
Review My Kisses 2000
Painting in the Rain 2017
Tango 2011
Demain n` existe pas 2013
Mademoiselle Hyde 2013
Russian Fairy tale 2013
Perfect 2017
Intoxicated 2000
Wonderful Life 2000

Тексты песен исполнителя: Lara Fabian