Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imagine , исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Nue, в жанре ПопДата выпуска: 29.05.2011
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imagine , исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Nue, в жанре ПопImagine(оригинал) | Представь(перевод на русский) |
| Imagine un endroit | Представь себе место, |
| Un univers uni | Единый мир, |
| Un jardin pour demain | Сады, которые будут завтра |
| Où l'on parle d'aujourd'hui | Там, где мы сейчас о них говорим... |
| - | - |
| Imagine un ébat | Представь шалости, |
| Qui durerait toujours | Которые длились бы вечно, |
| Et ça ne serait pas | И это все было б |
| Qu'une simple histoire d'un jour | Лишь рассказом о том дне... |
| - | - |
| Imagine qu'une voix | Представь, что голос |
| Ne soit pas celle qui pense | Не внутри тебя, а |
| Mais plutôt un débat | Звучит запретным |
| Interdit de silence | Спором тишины |
| - | - |
| Imagine qu'une idée | Представь, что идея |
| Jamais ne nous retienne | Никогда не остановит нас, |
| Qu'elle soit la nôtre ou non | Не важно, наша или нет, |
| Pourvu qu'elle nous enseigne | Но она способна нас научить... |
| - | - |
| Imagine que le sang | Представь, что кровь |
| S'échange pour la vie | Можно менять на жизнь, |
| Que la vie soit l'enfant | Что жизнь — ребенок |
| D'un ciel sans débris | С небес... |
| - | - |
| Imagine que tu parles | Представь, что ты говоришь |
| Sans te priver des mots | И не ограничиваешь себя в словах, |
| Ils seront tes escales | Слова будут твоими остановками, |
| Ils t'emmèneront plus haut | Они вознесут тебя ввысь |
| - | - |
| Imagine que l'amour | Представь, что любовь - |
| Soit le nouveau héro | Это новый герой, |
| Et que nos couleurs | А наши цвета |
| S'exilent de nos drapeaux | Уходят с наших знамен |
| - | - |
| Imagine qu'une image | Представь, что картинка |
| Soit belle d'imperfection | Красива, хоть и несовершенна, |
| Pas un hommage | Ведь она |
| A la contrefaçon | Не подделка |
| - | - |
| Imagine que de deux | Представь, что от двоих |
| Ne naisse que le meilleur | Возникает лишь лучшее, |
| Que l'un soit pour l'autre | Один для другого — |
| Un cercle issu du cœur | Круг, начинающийся в сердце |
| - | - |
| Imagine qu'un galet | Представь, что камушек |
| Soit le témoin errant | Может быть свидетелем того, |
| Que nous sommes bien passés | Что нас давно уже нет, |
| Que nous sommes bien vivants | Или что мы все еще живы |
| - | - |
| Imagine si tu veux | Представь, если хочешь, |
| Que rien ne changera | Что ничего не изменится, |
| Je sais qu'on a fait au mieux | Я знаю, что мы сделали все, |
| La prochain, lui, pourra | Но следующий тоже может... |
| - | - |
| Imagine que la loi | Представь, что закон |
| Nous vienne d'une seule croyance | Сошел к нам из единой веры, |
| Qui ne rejette rien | Он не отрицает ничего, |
| Rien que nos intolérances | Кроме нашей нетерпимости |
| - | - |
| N'imagine plus rien | Все, хватит мечтать, |
| Pendant que toi et moi on parle | Пока ты и я разговариваем, |
| Je vois déjà nos mains | Я уже вижу, как наши руки |
| S'emparer d'une étoile | Ухватили звезду... |
Imagine(оригинал) |
| Imagine un endroit |
| Un univers uni |
| Un jardin pour demain |
| Où l’on parle d’aujourd’hui |
| Imagine un ébat |
| Qui durerait toujours |
| Et ça ne serait pas |
| Qu’une simple histoire d’un jour |
| Imagine qu’une voix |
| Ne soit pas celle qui pense |
| Mais plutôt un débat |
| Interdit de silence |
| Imagine qu’une idée |
| Jamais ne nous retienne |
| Qu’elle soit la nôtre ou non |
| Pourvu qu’elle nous enseigne |
| Imagine que le sang |
| S'échange pour la vie |
| Que la vie soit l’enfant |
| D’un ciel sans débris |
| Imagine que tu parles |
| Sans te priver des mots |
| Ils seront tes escales |
| Ils t’emmèneront plus haut |
| Imagine que l’amour |
| Soit le nouveau héros |
| Et que nos couleurs |
| S’exilent de nos drapeaux |
| Imagine qu’une image |
| Soit belle d’imperfection |
| Pas un hommage |
| A la contrefaçon |
| Imagine que de deux |
| Ne naisse que le meilleur |
| Que l’un soit pour l’autre |
| Un cercle issu du cœur |
| Imagine qu’un galet |
| Soit le témoin errant |
| Que nous sommes bien passés |
| Que nous sommes bien vivants |
| Imagine si tu veux |
| Que rien ne changera |
| Je sais qu’on a fait au mieux |
| La prochain, lui, pourra |
| Imagine que la loi |
| Nous vienne d’une seule croyance |
| Qui ne rejette rien |
| Rien que nos intolérances |
| N’imagine plus rien |
| Pendant que toi et moi on parle |
| Je vois déjà nos mains |
| S’emparer d’une étoile |
| Lara Fabian — |
Воображать(перевод) |
| Представьте себе место |
| Единая вселенная |
| Сад на завтра |
| о чем мы говорим сегодня |
| Представьте бой |
| это будет длиться вечно |
| И это не было бы |
| Просто история одного дня |
| Представьте, что голос |
| Не будь тем, кто думает |
| А скорее дискуссия |
| Запрещено молчать |
| Представьте, что идея |
| Никогда не сдерживай нас |
| Наш он или нет |
| При условии, что она учит нас |
| Представьте, что кровь |
| Торговля на жизнь |
| Пусть жизнь будет ребенком |
| Неба без мусора |
| Представьте, что вы говорите |
| Не лишая себя слов |
| Они будут вашими остановками |
| Они поднимут тебя выше |
| Представь, что любовь |
| Будь новым героем |
| И наши цвета |
| Изгнание с наших флагов |
| Представьте, что изображение |
| Будь красивой с несовершенством |
| Не дань |
| Подделывать |
| Представьте, что два |
| Только лучшее рождается |
| Пусть одно будет для другого |
| Круг от сердца |
| Представьте, что камешек |
| Будьте блуждающим свидетелем |
| Что мы хорошо пошли |
| что мы очень живы |
| представь, если хочешь |
| Что ничего не изменится |
| Я знаю, что мы сделали все возможное |
| Следующий может |
| Представьте, что закон |
| Мы исходим из одной веры |
| Кто ничего не отвергает |
| Ничего, кроме нашей нетерпимости |
| Не воображай ничего |
| Пока мы с тобой говорим |
| Я уже вижу наши руки |
| Захватить звезду |
| Лара Фабиан - |
| Название | Год |
|---|---|
| Je T'aime | 1997 |
| Je Suis Malade | 2011 |
| Si Tu M'aimes | 1997 |
| Je Me Souviens | 2005 |
| Growing Wings | 2017 |
| Caruso | 2011 |
| Choose What You Love Most (Let It Kill You) | 2017 |
| I Guess I Loved You | 2000 |
| We Are the Flyers | 2017 |
| Мама моя | 2013 |
| Surrender To Me ft. Lara Fabian | 1996 |
| Review My Kisses | 2000 |
| Painting in the Rain | 2017 |
| Tango | 2011 |
| Demain n` existe pas | 2013 |
| Mademoiselle Hyde | 2013 |
| Russian Fairy tale | 2013 |
| Perfect | 2017 |
| Intoxicated | 2000 |
| Wonderful Life | 2000 |