| Il te faudra partir au lever du soleil | Тебе нужно будет уехать с восходом солнца, |
| Quitter cette vie qui tous les jours pareil | Оставить эту жизнь, которая день за днем |
| Détruira tes rêves, dérangera ton ciel, Humana | Разрушит твои мечты, обрушит твое небо, Хумана, |
| Plier tout tes bagages, partir avec les tiens | Нужно будет собрать вещи и отправиться с ними |
| Entreprendre un voyage, qui te mènera plus loin | В путешествие, что уведет тебя дальше, |
| Ne te retourne pas, mon visage sera toi, Humana | Не возвращайся, мой образ будет с тобой, Хумана |
| | |
| Et poussé par tous les vents, | Пусть дуют все ветра, |
| Même si certains retiendrons ta foi | Пусть некоторые даже сдерживают твою веру, |
| Ne regarde que la lumière et élève la voix | Смотри только лишь на свет, пусть твой голос окрепнет, |
| Humana, chante plus fort et marche encore | Хумана, пой громче и иди дальше, |
| On parle de toi, Humana | Мы говорим о тебе, Хумана |
| | |
| Assouvir ce désir d'être enfin le roi | ты хотела утолить желание стать владычицей |
| D'étendues si vastes que tu n'imaginais pas | Бесконечных просторов, какие ты и представить не могла, |
| Tout tenir dans tes mains | Держать все в своих руках.. |
| Mais tu y es déjа, Humana | Но ты и так уже здесь, Хумана |