| Dites-moi pourquoi je l'aime | Скажите, почему я его люблю, |
| Dites-moi pourquoi | Скажите мне, почему, |
| Il est comme un cadeau | Он словно подарок, |
| Que le ciel me fait d'en haut...haut...haut | Сделанный мне небом свыше... свыше... |
| Quand cet amour nous enchaîne | Когда эта любовь связывает нас, |
| S'accroche à l'eau | Льнет к воде, |
| Dites-moi pourquoi je l'aime | Скажите, почему я его люблю, |
| Dites-moi pourquoi c'est trop | Скажите мне, почему это слишком? |
| Pourquoi faut-il que je l'aime | Почему нужно, чтобы я любила его |
| Et que sa vie | И чтобы его жизнь, |
| Sa vie me coule dans les veines | Его жизнь текла по моим венам? |
| Et dans ses mains je supplie...oui...oui | В его руках я молю, да... да... |
| Chaque fois je me déchaîne | Я в ярости каждый раз, |
| Quand il prend ma vie | Когда он забирает мою жизнь. |
| Je ne sais plus comment | Я не знаю, ни как, |
| Ni où s'enfuit le temps | Ни куда убегает время, |
| Quand mon corps se meurt et se perd dans ses bras | Когда мое тело умирает и теряется в его объятиях... |
| | |
| Dites-moi pourquoi je l'aime | Скажите, почему я его люблю, |
| Dites-moi pourquoi | Скажите мне, почему, |
| Il est comme un bateau, | Он словно лодка, |
| Qui m'emmènerait sur l'eau | Что вела бы меня по воде. |
| Au lieu de garder ma peine | Вместо того, чтобы сдерживать боль, |
| Je crie bien plus fort | Я кричу все сильнее, |
| Encore plus fort que je l'aime | Еще сильней, что я люблю его, |
| Et que je l'aimerai encore | И я буду любить его еще больше... |
| | |
| Le ciel m'en a fait cadeau | Это — подарок небес, |
| Quand dans ses bras mon corps | Когда мое тело в его руках |
| Toute sa vie dévore | Завладевает всей его жизнью. |
| Je prie pour qu'il m'enlace encore et encore | Я молюсь, чтобы он обнимал меня снова и снова... |
| | |
| Dites-moi pourquoi je l'aime | Скажите, почему я его люблю, |
| Dites-moi pourquoi | Скажите мне, почему |
| Il est comme un bateau | Он словно лодка, |
| Qui m'emmènerait sur l'eau | Что вела бы меня по воде. |
| Et si jamais j'ai de la peine | Если я когда-нибудь испытываю боль, |
| Je crie bien plus fort | Я кричу всё сильнее, |
| Encore plus fort que je l'aime | Ещё сильнее, что люблю его |
| Et que je l'aimerai encore | И что буду любить его и дальше. |
| Dites-moi pourquoi je l'aime | Скажите мне, почему я его люблю? |
| Je sais que je l'aime encore | Я знаю, что все еще люблю его... |
| | |