| It isn't funny to see people fall. | Вовсе не забавно видеть, как люди падают |
| Where is the humor when they hit the wall? | В чём юмор, если ударился в стену? |
| Clowns get ready for their scars and bruises | Клоуны готовы к ушибам и шрамам |
| When they paint that smile on their face | На лицах рисуя улыбки на лицах. |
| | |
| We never see the real, real pain | Нам настоящую, настоящую боль не увидеть. |
| It hides behind the masquerade | За маскарадом всё это скрыто. |
| For fear the crowd's applause dies out | Из страха гаснет восторг толпы |
| If they see a tear roll down | При виде упавшей слезы. |
| | |
| Why do we hide? | Зачем прятаться? |
| Camouflage | Маскировка. |
| Why do we hide? | Зачем прятаться? |
| | |
| I wonder if I really am that brave | Не знаю, так ли я храбра, |
| To take the risk and wipe it all away | Чтобы рискнуть и всё это стереть. |
| Expose my heart in true and honest colors | Раскрыть своё сердце в истином свете, |
| Reveal the darker side I've never shown | Показать тёмную сторону, что я скрывала от всех |
| | |
| We never see the real, real pain | Нам настоящую, настоящую боль не увидеть. |
| It hides behind the masquerade | За маскарадом всё это скрыто. |
| For fear the crowd's applause dies out | Из страха гаснет восторг толпы |
| If they see a tear roll down | При виде упавшей слезы. |
| | |
| Why do we hide? | Зачем прятаться? |
| Camouflage | Маскировка. |
| Why do we hide? | Зачем прятаться? |
| Camouflage | Маскировка. |