| Qui peut dire les mots qu'on s'est jurés pour la vie entière ? | Кто может произнести слова клятвы на всю жизнь? |
| Ça m'fait rêver comme on y croyait. | Это заставляет меня мечтать, что в эти слова верили... |
| Ce matin, j'ai beau chercher tes yeux pour trouver la lumière. | В это утро я напрасно искала твои глаза как источник света, |
| Tout se noie dans un brouillard épais, y'a quelque chose qui a changé. | Все тонет в густом тумане, что-то изменилось... |
| | |
| Ça casse, on a beau vouloir faire | Все ломается, напрасно мы хотим исправить |
| L'amour, c'est la guerre des plus amères qui nous enserre. | Любовь, самую ожесточенную войну между нами, |
| Ça casse comme un vase en cristal | Она ломается как хрустальная ваза |
| Contre le métal, issue fatale, éclats d'étoiles | От металла, фатальности и вспышек звезд... |
| | |
| Tout ce mal pour en arriver lа, qu'est-ce qu'on va en faire ? | Все плохое, что придет, — что с этим поделать? |
| S'en défaire ou se le partager ? | Разрушить все или разделить? |
| Trop tard ou trop tôt, | Слишком поздно или слишком рано, |
| Peut-on jamais revenir en arrière ? | Сможем ли мы когда-нибудь вернуться назад? |
| Quand on ne vit plus que des regrets, y'a quelque chose qui a changé | Когда мы не видели ничего, кроме сожалений, что-то изменилось... |
| | |
| Ça casse, on a beau vouloir faire | Все ломается, напрасно мы хотим исправить |
| L'amour, c'est la guerre des plus amères qui nous enserre. | Любовь, самую ожесточенную войну между нами, |
| Ça casse comme un vase en cristal | Она ломается как хрустальная ваза |
| Contre le métal, issue fatale, éclats d'étoiles. | От металла, фатальности и взорвавшихся звезд... |
| | |
| Ça casse, ça casse, ça casse, ça casse... | Все рушится и ломается, ломается, ломается... |