Перевод текста песни Bridge of Hope - Lara Fabian

Bridge of Hope - Lara Fabian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bridge of Hope, исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Carpe Diem, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.02.2011
Лейбл звукозаписи: polygram
Язык песни: Английский

Bridge of Hope

(оригинал)

Мост Надежды

(перевод на русский)
I want to believeХочется верить,
That my prayers are being heardЧто мои молитвы слышат,
Lately it seemsПоследнее время мне кажется,
They have all been wasted wordsЧто все слова улетели на ветер,
How many prayers will it takeКак много потребуется молитв,
How many tears must we cryСколько слез мы должны выплакать
Till we can walk across that bridge of hopeПрежде, чем мы сможем пройти по мосту надежды
To peace on the other sideК миру на другой его стороне...
--
I know we could changeЯ знаю, мы можем поменять
The sadness into smilesГрусть на улыбки,
If we could all see the worldЕсли сможем увидеть мир
Through the eyes of a childГлазами ребенка...
How many prayers will it takeКак много потребуется молитв,
How many tears must we cryСколько слез мы должны выплакать
Till we can walk across that bridge of hopeПрежде, чем мы сможем пройти по мосту надежды
To peace on the other sideК миру на другой его стороне...
--
If everybody has the same thoughtsЕсли все думают об одном
And everybody shares the same dreamИ каждый разделяет эту же мечту,
Can't we get togetherРазве мы не можем собраться вместе
And make this world a better placeИ сделать мир лучше?
--
I had a dreamЯ мечтала,
All our hatred turned into loveЧтобы вся наша ненависть стала любовью,
And every river of tearsА каждая река слез
Dried up into dustВысохла в пыль,
Every woman and manВсе мужчины и женщины
Standing side by sideВстали рядом,
Then we walked across that bridge of hopeИ затем мы пошли по мосту надежды
To peace on the other sideК миру на другой его стороне...
--
If everybody has the same throughtsЕсли все думают об одном
And everybody shares the same dreamИ каждый разделяет эту же мечту,
Can't we get togetherРазве мы не можем собраться вместе
And make this world a better placeИ сделать мир лучше?
--
I want to believeХочется верить,
That my prayers are being heardЧто мои молитвы слышат,
Lately it seemsПоследнее время мне кажется,
They have all been wasted wordsЧто все слова улетели на ветер,
How many prayers will it takeКак много потребуется молитв,
How many tears must we cryСколько слез мы должны выплакать
Till we can walk across that bridge of hopeПрежде, чем мы сможем пройти по мосту надежды
To peace on the other sideК миру на другой его стороне...
--
Can we talk across that bridge of hopeМожем ли мы поговорить на мосту надежды
And find peaceИ найти мир,
Sweet peaceСладкий мир
On the other sideНа другой стороне...

Bridge of Hope

(оригинал)
I want believe
That my prayers are being heard
Lately it seems
They have all been wasted words
How many prayers will it take
How many tears must we cry
Till we can walk across that bridge of hope
To peace on the other side
I know we could change
The sadness into smiles
If we could all see the world
Through the eyes of a child
How many prayers will it take
How many tears must we cry
Till we can walk across that bridge of hope
To peace on the other side
If everybody has the same thoughts
And everybody shares the same dream
Can’t we get together
And make this world a better place
I had a dream
All our hatred turned into love
And every river of tears
Dried up into dust
Every woman and man
Standing side by side
Then we walked across that bridge of hope
To peace on the other side
Refrain
I want believe
That my prayers are being heard
Lately it seems
They have all been wasted words
How many prayers will it take
How many tears must we cry
Till we can walk across that bridge of hope
To peace on the other side
Can we talk across that bridge of hope
And find peace
Sweet peace
On the other side

Мост надежды

(перевод)
я хочу верить
Что мои молитвы услышаны
В последнее время кажется
Все они были потрачены впустую слова
Сколько молитв потребуется
Сколько слез мы должны плакать
Пока мы не сможем пройти по этому мосту надежды
К миру на другой стороне
Я знаю, что мы можем измениться
Грусть в улыбки
Если бы мы все могли видеть мир
Глазами ребенка
Сколько молитв потребуется
Сколько слез мы должны плакать
Пока мы не сможем пройти по этому мосту надежды
К миру на другой стороне
Если у всех одинаковые мысли
И все разделяют одну и ту же мечту
Мы не можем собраться вместе
И сделать этот мир лучше
У меня есть мечта
Вся наша ненависть превратилась в любовь
И каждая река слез
Высохший в пыль
Каждая женщина и мужчина
Стоя бок о бок
Затем мы прошли по этому мосту надежды
К миру на другой стороне
Припев
я хочу верить
Что мои молитвы услышаны
В последнее время кажется
Все они были потрачены впустую слова
Сколько молитв потребуется
Сколько слез мы должны плакать
Пока мы не сможем пройти по этому мосту надежды
К миру на другой стороне
Можем ли мы поговорить по этому мосту надежды
И найти мир
сладкий мир
С другой стороны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime 1997
Je Suis Malade 2011
Si Tu M'aimes 1997
Je Me Souviens 2005
Growing Wings 2017
Caruso 2011
Choose What You Love Most (Let It Kill You) 2017
I Guess I Loved You 2000
We Are the Flyers 2017
Мама моя 2013
Surrender To Me ft. Lara Fabian 1996
Review My Kisses 2000
Painting in the Rain 2017
Tango 2011
Demain n` existe pas 2013
Mademoiselle Hyde 2013
Russian Fairy tale 2013
Perfect 2017
Intoxicated 2000
Wonderful Life 2000

Тексты песен исполнителя: Lara Fabian