| Rien qu'un petit espace | Осталось всего лишь немного пространства, |
| Une toute, toute petite trace | Только лишь маленький след, |
| Un petit mal qui reste | Немного зла осталось, |
| Tout c'que tu détestes | Это все, что ты так ненавидишь... |
| Je prends ma petite place | Мне нужно лишь немного места, |
| D'un trait de larmes j'efface | Чтобы стереть слезы |
| Les souvenirs terrestres | И земные воспоминания, |
| Qui traînent dans ma veste | Что хранит моя одежда... |
| | |
| Bambina tu me manques | Крошка, я скучаю по тебе, |
| Les photos qui me hantent | Фотографии не дают мне покоя |
| Sont des parfums de rue | И запах улиц, |
| Où je ne vais plus | По которым я больше не хожу... |
| | |
| De ta petite voix | Твой слабый голос, |
| Je parle de nous tout bas | Я говорю тихо о нас, |
| Et quand ça les fait rire | Когда он всех вселил, |
| Moi ça me déchire | Меня же это разрывает на части, |
| Car d'apparence tu vois | Ты видишь, |
| Je ne te ressemble pas | Что я не похожа на тебя, |
| J'ai plutôt l'air de celle | Я кажусь скорее той, |
| Qui grandit en toi | Которая выросла в тебе... |
| | |
| Bambina tu me manques | Крошка, я скучаю по тебе, |
| Les photos qui me hantent | Фотографии не дают мне покоя |
| Sont des parfums de rue | И запах улиц, |
| Où je ne vais plus | По которым я больше не хожу... |
| | |
| Bambina si vivante | Живая крошка, |
| Reviens, j'ai mal au ventre | Вернись, мне больно внутри, |
| Bambina, dans ce corps | Крошка, в этом теле |
| J'ai ton cœur qui bat, | Есть твое бьющееся сердце, |
| Ton cœur qui bat | Твое бьющееся сердце... |
| | |
| Je t'attends en bas dans la rue | Я жду тебя на улице, |
| Où l'autobus ne passe plus | Где больше не ходит автобус, |
| Je chante à tue-tête | Я пою во все горло, |
| Tu verras on a la même voix | Ты видишь, как похожи наши голоса... |
| | |
| Bambina, dans ce corps | Крошка, в этом теле |
| J'ai ton cœur qui bat | Есть твое бьющееся сердце, |
| Bambina, si vivante | Живая крошка, |
| Reviens, j'ai mal au ventre | Вернись, мне больно внутри, |
| Bambina, dans ce corps | Крошка, в этом теле |
| J'ai ton cœur qui bat | У меня есть твое бьющееся сердце... |
| | |
| Rien qu'un petit espace | Всего лишь немного пространства, |
| Une toute, toute petite trace | Маленький-маленький след... |