
Дата выпуска: 02.06.1997
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Французский
Alléluia(оригинал) | Аллилуйя(перевод на русский) |
Toi qu'on appelle l'enfant d'un monde en déroute | Ты, кого зовут сыном мира в упадке, |
Il te faudra apprendre а ignorer leurs doutes | Тебе нужно научиться игнорировать сомнения |
Leur manque de confiance, regarder droit devant | И недоверие, смотреть только вперед, |
Leur prouver que tout n'est jamais qu'une question de temps | Доказать им, что все это — лишь вопрос времени |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
A tous les nostalgiques des paradis perdus | Все тоскуют о потерянном рае, |
A tous les "de mon temps", "c'était vraiment mieux avant" | И повторяют: "в мое время..." и "раньше было лучше..." |
Ne les écoute pas... | Не слушай их... |
Toucher tes rêves personne ne t'en empêchera | До твоей мечты никому не дотронуться, |
Alléluia | Аллилуйя! |
Voguer sur tes galères comme bon te semblera | Плыви на своей галере туда, куда считаешь нужным, |
Alléluia | Аллилуйя! |
Dans un éclat de rire, ta vie comme un alléluia | Во взрыве смеха жизнь твоя как аллилуйя! |
Alléluia Alléluia Alléluia | Аллилуйя! Аллилуйя! Аллилуйя! |
- | - |
Ton histoire au fond n'appartient qu'а toi | Твоя история по сути лишь твоя, |
Elle fera partie de ces rêves qu'on ne vit qu'une fois | Она станет частью мечты, которой живут лишь раз, |
Ton nom bien gravé dans la mémoire des gens | Твое имя врежется в память людей, |
Qui t'offraient leurs doutes immenses pour seul encouragement | Чьи сомнения послужили для тебя стимулом |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Ton histoire au fond n'appartient qu'а toi | Твоя история по сути лишь твоя, |
Elle fera partie de ces rêves qu'on ne vit qu'une fois | Она станет частью мечты, которой живут лишь раз, |
Ton nom bien gravé dans la mémoire des gens | Твое имя врежется в память людей, |
Qui t'offraient leurs doutes immenses pour seul encouragement | Чьи сомнения послужили для тебя стимулом |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
Alléluia(оригинал) |
Toi qu’on appelle l’enfant d’un monde en déroute |
Il te faudra apprendre à ignorer leurs doutes |
Leur manque de confiance, regarder droit devant |
Leur prouver que tout n’est jamais |
Qu’une question de temps |
À tous les nostalgiques des paradis perdus |
À tous les «de mon temps», |
«C'était vraiment mieux avant» |
Ne les écoute pas… |
Toucher tes rêves personne |
Ne t’en empêchera |
Alléluia |
Voguer sur tes galères |
Comme bon te semblera |
Alléluia |
Dans un éclat de rire, |
Ta vie comme un alléluia |
Alléluia, Alléluia, Alléluia |
Ton histoire au fond |
N’appartient qu'à toi |
Elle fera partie de ces rêves |
Qu’on ne vit qu’une fois |
Ton nom bien gravé dans la mémoire des gens |
Qui t’offraient leurs doutes immenses |
Pour seul encouragement |
À tous les nostalgiques des paradis perdus |
À tous les «de mon temps», |
«C'était vraiment mieux avant» |
Ne les écoute pas… |
Toucher tes rêves personne |
Ne t’en empêchera |
Alléluia |
Voguer sur tes galères |
Comme bon te semblera |
Alléluia |
Dans un éclat de rire, |
Ta vie comme un alléluia |
Alléluia, Alléluia, Alléluia |
Lara Fabian — |
Аллилуйя(перевод) |
Вы, которого называют ребенком мира в беспорядке |
Вам придется научиться игнорировать их сомнения |
Их неуверенность, смотрите прямо перед собой |
Докажите им, что все никогда |
Только вопрос времени |
Всем тем, кто ностальгирует по потерянным раям |
За все "моё время", |
«Раньше действительно было лучше» |
Не прислушиваться к ним… |
прикоснуться к твоим мечтам никто |
не остановит тебя |
Аллилуйя |
Плывите на своих галерах |
Как вы считаете нужным |
Аллилуйя |
В порыве смеха, |
Ваша жизнь как аллилуйя |
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя |
Ваша история внизу |
принадлежит только тебе |
Она будет частью этих снов |
Живем один раз |
Ваше имя хорошо врезалось в память людей |
Кто предложил вам свои безмерные сомнения |
Только для поощрения |
Всем тем, кто ностальгирует по потерянным раям |
За все "моё время", |
«Раньше действительно было лучше» |
Не прислушиваться к ним… |
прикоснуться к твоим мечтам никто |
не остановит тебя |
Аллилуйя |
Плывите на своих галерах |
Как вы считаете нужным |
Аллилуйя |
В порыве смеха, |
Ваша жизнь как аллилуйя |
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя |
Лара Фабиан - |
Название | Год |
---|---|
Je T'aime | 1997 |
Je Suis Malade | 2011 |
Si Tu M'aimes | 1997 |
Je Me Souviens | 2005 |
Growing Wings | 2017 |
Caruso | 2011 |
Choose What You Love Most (Let It Kill You) | 2017 |
I Guess I Loved You | 2000 |
We Are the Flyers | 2017 |
Мама моя | 2013 |
Surrender To Me ft. Lara Fabian | 1996 |
Review My Kisses | 2000 |
Painting in the Rain | 2017 |
Tango | 2011 |
Demain n` existe pas | 2013 |
Mademoiselle Hyde | 2013 |
Russian Fairy tale | 2013 |
Perfect | 2017 |
Intoxicated | 2000 |
Wonderful Life | 2000 |