Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aime, исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Un Regard 9, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.10.2006
Лейбл звукозаписи: 9
Язык песни: Французский
Aime!(оригинал) | Люби!(перевод на русский) |
C'est un fruit sucré que l'univers | Сладкий плод, который вселенная |
Et la terre ensemence | И Земля посеяли. |
Un cadeau divin qui t'es offert | Божественный дар, предложенный тебе – |
Si tu crois à cette chance | Если ты веришь в этот шанс. |
La vie s'arrange | Жизнь устроена так, |
Pour nous donner | Чтобы подарить нам |
L'autre moitié d'orange | Вторую половину апельсина. |
- | - |
C'est un voyage au creux de la chair | Это путешествие внутрь тела, |
Où la guerre n'existe pas | Где не существует войны, |
La preuve que chacune de tes prières | Доказательство, что каждая твоя |
Sincères trouvera | Искренняя молитва найдёт |
Une réponse | Ответ, |
Malgré l'absence | Вопреки разлуке, |
Des que l'amour s'avance | Как только любовь придёт. |
- | - |
Aime! | Люби! |
La vie est tellement belle | Жизнь так прекрасна, |
Dès que tu deviens celle | Как только ты станешь той |
Ou celui qui aime | Или тем, кто любит. |
La certitude que l'autre est essentiel | Уверенность, что кто-то другой необходим, |
C'est ce rendez-vous comme un signe du ciel | Что эта встреча — как знак небес. |
- | - |
Aime! | Люби! |
Et fous toi de la haine | Покончи с ненавистью, |
Ne redeviens pas celle | Не становись снова той |
ou celui qui peine | Или тем, кто себя изводит. |
La solitude est un chemin cruel | Одиночестве — жестокий путь, |
N'oublie pas que l'amour est une éternelle | Не забывай, что любовь вечна. |
- | - |
C'est une caresse et l'on tremble | Эта ласка, и мы доходим до дрожи, |
ensemble | Вместе, |
On s'y attendait plus | И ждём ещё. |
C'est un regard qui nous ressemble | Этот взгляд, напоминающий |
Au visage de cet inconnu | Лицо незнакомца, |
Soudain les larmes | Неожиданно слёзы |
inondent nos cœurs | Наводняют наши сердца, |
On étreint le bonheur | Мы обнимаем счастье. |
- | - |
Aime! | Люби! |
....................... | ....................... |
Je te dis Aime! | Лучше — люби! |
Je te dis Aime! | Лучше — люби! |
- | - |
Aime!(оригинал) | Люби!(перевод на русский) |
- | - |
C'est un fruit sucré que l'univers | Плод сладкий мира и вселенной, |
Et la terre ensemence | Даётся один лишь раз. |
Un cadeau divin qui t'es offert | Божественный дар незабвенный - |
Si tu crois à cette chance | Поверь только в этот шанс. |
La vie s'arrange | И лишь любя, |
Pour nous donner | Ты обретёшь |
L'autre moitié d'orange | Вторую часть себя. |
- | - |
C'est un voyage au creux de la chair | Любовь приводит в мир счастливый |
Où la guerre n'existe pas | Никто войн в нём не ведёт, |
La preuve que chacune de tes prières | Залог, что каждая молитва |
Sincères trouvera | Однажды ответ найдёт. |
Une réponse | Цветок взойдёт |
Malgré l'absence | Сквозь снег и лёд, |
Des que l'amour s'avance | Когда любовь придёт. |
- | - |
Aime! | Люби! |
La vie est tellement belle | Жизнь дивно хороша, |
Dès que tu deviens celle | Когда твоя душа |
Ou celui qui aime | Поёт от любви. |
La certitude que l'autre est essentiel | Познай, как важен человек другой, |
C'est ce rendez-vous comme un signe du ciel | Эта встреча — неба знак тебе, друг мой. |
- | - |
Aime! | Люби! |
Et fous toi de la haine | Себя не береги, |
Ne redeviens pas celle | Не злись, себе не лги, |
ou celui qui peine | Назад не беги. |
La solitude est un chemin cruel | Жизнь в одиночестве — жестокий путь, |
N'oublie pas que l'amour est une éternelle | Ведь любовь бессмертна, это не забудь. |
- | - |
C'est une caresse et l'on tremble | От ласк доходим мы до дрожи, |
ensemble | И всё же, |
On s'y attendait plus | Хотим ещё. |
C'est un regard qui nous ressemble | Взгляд этот, на чужой похожий, |
Au visage de cet inconnu | Обратный ведёт отчёт, |
Soudain les larmes | И вдруг — в слезах |
inondent nos cœurs | Твоя душа, |
On étreint le Bonheur | От счастья трепеща. |
- | - |
Aime! | Люби! |
....................... | ....................... |
Je te dis Aime! | Лучше — люби! |
Je te dis Aime! | Лучше — люби! |
- | - |
Aime(оригинал) |
C'est un fruit sucré que l'univers et la terre ensemence |
Un cadeau divin qui t'es offert |
Si tu crois à cette chance |
La vie s'arrange pour nous donner |
L'autre moitier d'orange |
C'est un voyage au creux de la chair |
Ou la guerre n'existe pas |
La preuve que chacune de tes prieres sinceres trouvera |
Une reponse malgré l'abscence |
Des que l'amour s'avance |
Aime, |
La vie est tellement belle |
Des que tu deviens celle ou celui qui aime |
La certitude que l'autre est essentiel |
C'est un rendez-vous comme un signe du ciel |
Aime, |
Et fous toi de la haine |
Ne redeviens pas celle ou celui qui peine |
La solitude est un chemin cruel |
N'oublie jamais que l'amour est eternelle |
C'est une caresse et l'on tremble ensemble |
On s'y attendait plus |
C'est un regard qui nous ressemble au visage |
De cet inconnu |
Soudain les larmes inondent nos coeurs |
On etreint le bonheur |
Aime, |
La vie est tellement belle |
Des que tu deviens celle ou celui qui aime |
La certitude que l'autre est essentiel |
C'est un rendez-vous comme un signe du ciel |
Aime, |
Et fou toi de la haine |
Ne redeviens pas celle ou celui qui peine |
La solitude est un chemin cruel |
N'oublie jamais que l'amour est eternelle |
Je te dis aime |
Je te dis aime |
Je te dis aime |
Любимый(перевод) |
Это сладкий плод, который сеет вселенная и земля |
Божественный подарок, данный вам |
Если вы верите в этот шанс |
Жизнь успевает дать нам |
Другая половина апельсина |
Это путешествие в дупло плоти |
Где нет войны |
Доказательство того, что ваши искренние молитвы найдут |
Ответ несмотря на отсутствие |
Как только любовь приближается |
Люблю, |
Жизнь так прекрасна |
Как только ты станешь тем, кто любит |
Уверенность в том, что другой необходим |
Это свидание как знак с небес |
Люблю, |
И к черту ненависть |
Не становись тем, кто снова борется |
Одиночество - жестокий путь |
Никогда не забывай, что любовь вечна |
Это ласка, и мы дрожим вместе |
Мы ожидали большего |
Это взгляд, похожий на наше лицо |
Из этого незнакомца |
Внезапно слезы заливают наши сердца |
Мы обнимаем счастье |
Люблю, |
Жизнь так прекрасна |
Как только ты станешь тем, кто любит |
Уверенность в том, что другой необходим |
Это свидание как знак с небес |
Люблю, |
И черт возьми, ты ненавидишь |
Не становись тем, кто снова борется |
Одиночество - жестокий путь |
Никогда не забывай, что любовь вечна |
я говорю люблю тебя |
я говорю люблю тебя |
я говорю люблю тебя |