Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aime , исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Un Regard 9, в жанре ПопДата выпуска: 17.10.2006
Лейбл звукозаписи: 9
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aime , исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Un Regard 9, в жанре ПопAime!(оригинал) | Люби!(перевод на русский) |
| C'est un fruit sucré que l'univers | Сладкий плод, который вселенная |
| Et la terre ensemence | И Земля посеяли. |
| Un cadeau divin qui t'es offert | Божественный дар, предложенный тебе – |
| Si tu crois à cette chance | Если ты веришь в этот шанс. |
| La vie s'arrange | Жизнь устроена так, |
| Pour nous donner | Чтобы подарить нам |
| L'autre moitié d'orange | Вторую половину апельсина. |
| - | - |
| C'est un voyage au creux de la chair | Это путешествие внутрь тела, |
| Où la guerre n'existe pas | Где не существует войны, |
| La preuve que chacune de tes prières | Доказательство, что каждая твоя |
| Sincères trouvera | Искренняя молитва найдёт |
| Une réponse | Ответ, |
| Malgré l'absence | Вопреки разлуке, |
| Des que l'amour s'avance | Как только любовь придёт. |
| - | - |
| Aime! | Люби! |
| La vie est tellement belle | Жизнь так прекрасна, |
| Dès que tu deviens celle | Как только ты станешь той |
| Ou celui qui aime | Или тем, кто любит. |
| La certitude que l'autre est essentiel | Уверенность, что кто-то другой необходим, |
| C'est ce rendez-vous comme un signe du ciel | Что эта встреча — как знак небес. |
| - | - |
| Aime! | Люби! |
| Et fous toi de la haine | Покончи с ненавистью, |
| Ne redeviens pas celle | Не становись снова той |
| ou celui qui peine | Или тем, кто себя изводит. |
| La solitude est un chemin cruel | Одиночестве — жестокий путь, |
| N'oublie pas que l'amour est une éternelle | Не забывай, что любовь вечна. |
| - | - |
| C'est une caresse et l'on tremble | Эта ласка, и мы доходим до дрожи, |
| ensemble | Вместе, |
| On s'y attendait plus | И ждём ещё. |
| C'est un regard qui nous ressemble | Этот взгляд, напоминающий |
| Au visage de cet inconnu | Лицо незнакомца, |
| Soudain les larmes | Неожиданно слёзы |
| inondent nos cœurs | Наводняют наши сердца, |
| On étreint le bonheur | Мы обнимаем счастье. |
| - | - |
| Aime! | Люби! |
| ....................... | ....................... |
| Je te dis Aime! | Лучше — люби! |
| Je te dis Aime! | Лучше — люби! |
| - | - |
Aime!(оригинал) | Люби!(перевод на русский) |
| - | - |
| C'est un fruit sucré que l'univers | Плод сладкий мира и вселенной, |
| Et la terre ensemence | Даётся один лишь раз. |
| Un cadeau divin qui t'es offert | Божественный дар незабвенный - |
| Si tu crois à cette chance | Поверь только в этот шанс. |
| La vie s'arrange | И лишь любя, |
| Pour nous donner | Ты обретёшь |
| L'autre moitié d'orange | Вторую часть себя. |
| - | - |
| C'est un voyage au creux de la chair | Любовь приводит в мир счастливый |
| Où la guerre n'existe pas | Никто войн в нём не ведёт, |
| La preuve que chacune de tes prières | Залог, что каждая молитва |
| Sincères trouvera | Однажды ответ найдёт. |
| Une réponse | Цветок взойдёт |
| Malgré l'absence | Сквозь снег и лёд, |
| Des que l'amour s'avance | Когда любовь придёт. |
| - | - |
| Aime! | Люби! |
| La vie est tellement belle | Жизнь дивно хороша, |
| Dès que tu deviens celle | Когда твоя душа |
| Ou celui qui aime | Поёт от любви. |
| La certitude que l'autre est essentiel | Познай, как важен человек другой, |
| C'est ce rendez-vous comme un signe du ciel | Эта встреча — неба знак тебе, друг мой. |
| - | - |
| Aime! | Люби! |
| Et fous toi de la haine | Себя не береги, |
| Ne redeviens pas celle | Не злись, себе не лги, |
| ou celui qui peine | Назад не беги. |
| La solitude est un chemin cruel | Жизнь в одиночестве — жестокий путь, |
| N'oublie pas que l'amour est une éternelle | Ведь любовь бессмертна, это не забудь. |
| - | - |
| C'est une caresse et l'on tremble | От ласк доходим мы до дрожи, |
| ensemble | И всё же, |
| On s'y attendait plus | Хотим ещё. |
| C'est un regard qui nous ressemble | Взгляд этот, на чужой похожий, |
| Au visage de cet inconnu | Обратный ведёт отчёт, |
| Soudain les larmes | И вдруг — в слезах |
| inondent nos cœurs | Твоя душа, |
| On étreint le Bonheur | От счастья трепеща. |
| - | - |
| Aime! | Люби! |
| ....................... | ....................... |
| Je te dis Aime! | Лучше — люби! |
| Je te dis Aime! | Лучше — люби! |
| - | - |
Aime(оригинал) |
| C'est un fruit sucré que l'univers et la terre ensemence |
| Un cadeau divin qui t'es offert |
| Si tu crois à cette chance |
| La vie s'arrange pour nous donner |
| L'autre moitier d'orange |
| C'est un voyage au creux de la chair |
| Ou la guerre n'existe pas |
| La preuve que chacune de tes prieres sinceres trouvera |
| Une reponse malgré l'abscence |
| Des que l'amour s'avance |
| Aime, |
| La vie est tellement belle |
| Des que tu deviens celle ou celui qui aime |
| La certitude que l'autre est essentiel |
| C'est un rendez-vous comme un signe du ciel |
| Aime, |
| Et fous toi de la haine |
| Ne redeviens pas celle ou celui qui peine |
| La solitude est un chemin cruel |
| N'oublie jamais que l'amour est eternelle |
| C'est une caresse et l'on tremble ensemble |
| On s'y attendait plus |
| C'est un regard qui nous ressemble au visage |
| De cet inconnu |
| Soudain les larmes inondent nos coeurs |
| On etreint le bonheur |
| Aime, |
| La vie est tellement belle |
| Des que tu deviens celle ou celui qui aime |
| La certitude que l'autre est essentiel |
| C'est un rendez-vous comme un signe du ciel |
| Aime, |
| Et fou toi de la haine |
| Ne redeviens pas celle ou celui qui peine |
| La solitude est un chemin cruel |
| N'oublie jamais que l'amour est eternelle |
| Je te dis aime |
| Je te dis aime |
| Je te dis aime |
Любимый(перевод) |
| Это сладкий плод, который сеет вселенная и земля |
| Божественный подарок, данный вам |
| Если вы верите в этот шанс |
| Жизнь успевает дать нам |
| Другая половина апельсина |
| Это путешествие в дупло плоти |
| Где нет войны |
| Доказательство того, что ваши искренние молитвы найдут |
| Ответ несмотря на отсутствие |
| Как только любовь приближается |
| Люблю, |
| Жизнь так прекрасна |
| Как только ты станешь тем, кто любит |
| Уверенность в том, что другой необходим |
| Это свидание как знак с небес |
| Люблю, |
| И к черту ненависть |
| Не становись тем, кто снова борется |
| Одиночество - жестокий путь |
| Никогда не забывай, что любовь вечна |
| Это ласка, и мы дрожим вместе |
| Мы ожидали большего |
| Это взгляд, похожий на наше лицо |
| Из этого незнакомца |
| Внезапно слезы заливают наши сердца |
| Мы обнимаем счастье |
| Люблю, |
| Жизнь так прекрасна |
| Как только ты станешь тем, кто любит |
| Уверенность в том, что другой необходим |
| Это свидание как знак с небес |
| Люблю, |
| И черт возьми, ты ненавидишь |
| Не становись тем, кто снова борется |
| Одиночество - жестокий путь |
| Никогда не забывай, что любовь вечна |
| я говорю люблю тебя |
| я говорю люблю тебя |
| я говорю люблю тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Je T'aime | 1997 |
| Je Suis Malade | 2011 |
| Si Tu M'aimes | 1997 |
| Je Me Souviens | 2005 |
| Growing Wings | 2017 |
| Caruso | 2011 |
| Choose What You Love Most (Let It Kill You) | 2017 |
| I Guess I Loved You | 2000 |
| We Are the Flyers | 2017 |
| Мама моя | 2013 |
| Surrender To Me ft. Lara Fabian | 1996 |
| Review My Kisses | 2000 |
| Painting in the Rain | 2017 |
| Tango | 2011 |
| Demain n` existe pas | 2013 |
| Mademoiselle Hyde | 2013 |
| Russian Fairy tale | 2013 |
| Perfect | 2017 |
| Intoxicated | 2000 |
| Wonderful Life | 2000 |