| It all began the day I found.
| Все началось в тот день, когда я нашел.
|
| That from my window I could only see
| Что из моего окна я мог видеть только
|
| A piece of sky.
| Кусочек неба.
|
| I stepped outside and looked around.
| Я вышел наружу и огляделся.
|
| I never dreamed it was so wide
| Я никогда не мечтал, что он такой широкий
|
| Or even half as high.
| Или даже вдвое меньше.
|
| The time had come
| Пришло время
|
| (Papa, can you hear me?)
| (Папа, ты меня слышишь?)
|
| To try my wings
| Чтобы попробовать мои крылья
|
| (Papa, are you near me?)
| (Папа, ты рядом со мной?)
|
| And even thought it seemed at any moment I could fall,
| И даже думал, что в любой момент могу упасть,
|
| I felt the most,
| Я чувствовал больше всего,
|
| (Papa, can you see me?)
| (Папа, ты меня видишь?)
|
| Amazing things,
| Удивительные вещи,
|
| (Can you understand me?)
| (Ты меня понимаешь?)
|
| The things you can’t imagine
| Вещи, которые вы не можете себе представить
|
| If you’ve never flown at all.
| Если вы вообще никогда не летали.
|
| Though it’s safer to stay on the ground,
| Хотя безопаснее оставаться на земле,
|
| Sometimes where danger lies
| Иногда там, где кроется опасность
|
| There the sweetest of pleasures are found.
| Там самые сладкие удовольствия.
|
| No matter where I go,
| Не важно куда я иду,
|
| There’ll be memories that tug at my sleeve,
| Будут воспоминания, которые тянут меня за рукав,
|
| But there will also be More to question, yet more to believe.
| Но будет и больше вопросов, и больше того, во что нужно верить.
|
| Oh tell me where?
| О, скажи мне, где?
|
| Where is the someone who will turn and look at me?
| Где тот, кто повернется и посмотрит на меня?
|
| And want to share
| И хочу поделиться
|
| My ev’ry sweet-imagined possibility?
| Моя каждая воображаемая возможность?
|
| The more I live — the more I learn.
| Чем больше я живу — тем больше я учусь.
|
| The more I learn — the more I realize
| Чем больше я узнаю, тем больше я понимаю
|
| The less I know.
| Чем меньше я знаю.
|
| Each step I take —
| Каждый шаг, который я делаю —
|
| (Papa, I’ve a voice now!)Each page I turn —
| (Папа, теперь у меня есть голос!) Каждая страница, которую я переворачиваю —
|
| (Papa, I’ve a choice now!)Each mile I travel only means
| (Папа, теперь у меня есть выбор!) Каждая миля, которую я проезжаю, означает только
|
| The more I have to go.
| Чем больше мне нужно идти.
|
| What’s wrong with wanting more?
| Что плохого в желании большего?
|
| If you can fly — then soar!
| Если можешь летать — пари!
|
| With all there is — why settle for
| Со всем, что есть — зачем довольствоваться
|
| Just a piece of sky?
| Просто кусочек неба?
|
| Papa, I can hear you…
| Папа, я тебя слышу…
|
| Papa, I can see you…
| Папа, я тебя вижу…
|
| Papa, I can feel you…
| Папа, я чувствую тебя…
|
| Papa, watch me fly!
| Папа, смотри, как я лечу!
|
| (Merci à nelly pour cettes paroles) | (Merci à nelly pour cettes paroles) |