| Es interessiert mich nicht
| Мне все равно
|
| Zu erfahren, wo du lebst
| Чтобы узнать, где вы живете
|
| Und wie viel Geld du hast
| И сколько у тебя денег
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Was dich von Innen hält
| что держит тебя внутри
|
| Wenn sonst alles wegfällt
| Когда все остальное отпадает
|
| Es interessiert mich nicht
| Мне все равно
|
| Was oder mit wem
| Что или с кем
|
| Du wo gelernt hast
| Вы где учились
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Wonach du innerlich schreist
| Что ты кричишь внутри
|
| Ob du zu träumen wagst
| Вы смеете мечтать?
|
| Es interessiert mich nicht
| Мне все равно
|
| Zu erfahren, wo du bist
| Чтобы знать, где вы находитесь
|
| Und wo du herkommst
| И откуда ты
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Ob du enttäuschen kannst
| Вы можете разочаровать?
|
| Um dir selber treu zu sein
| Быть верным себе
|
| Es interessiert mich nicht
| Мне все равно
|
| Wie alt du bist
| Сколько тебе лет
|
| Wie du dein Geld verdienst
| Как вы зарабатываете деньги
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Ob du bereit bist
| Вы готовы?
|
| Wie ein Narr auszusehn
| выглядеть дураком
|
| Um deiner Liebe willen
| Ради твоей любви
|
| Um deiner Träume willen
| Ради твоей мечты
|
| Es interessiert mich nicht
| Мне все равно
|
| Welcher Planet
| Какая планета
|
| Im Quadrat zu deinem Mond steht
| Является квадратом к вашей луне
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Ob du den tiefsten Punkt
| Находитесь ли вы в самой низкой точке
|
| Deines eigenen Leids berührst
| Прикоснись к собственной печали
|
| Es interessiert mich nicht
| Мне все равно
|
| Ob die Farbe deiner Augen
| Будь то цвет твоих глаз
|
| Wirklich rein ist
| действительно чистый
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Ob du Schönheit sehen kannst
| Если вы можете видеть красоту
|
| Auch wenn es nicht jeden Tag schön ist
| Даже если это не приятно каждый день
|
| Es interessiert mich nicht
| Мне все равно
|
| Ob die Geschichte
| Будь то история
|
| Die du mir erzählst, wahr ist
| то, что ты говоришь мне, правда
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst
| Если ты будешь стоять со мной посреди огня
|
| Und nicht zurückschreckst
| И не вздрагивайте
|
| Es interessiert mich nicht
| Мне все равно
|
| Ob die Geschichte
| Будь то история
|
| Die du mir erzählst, wahr ist
| то, что ты говоришь мне, правда
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst
| Если ты будешь стоять со мной посреди огня
|
| Und nicht zurückschreckst
| И не вздрагивайте
|
| Es interessiert mich nicht …
| Мне не интересно...
|
| Es interessiert mich nicht …
| Мне не интересно...
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Ob du mit dem Schmerz
| Будь ты с болью
|
| Meinem oder deinem
| мой или твой
|
| Einfach dasein kannst
| просто быть там
|
| Ohne zu versuchen
| Не пытаясь
|
| Zu verbergen
| Прятаться
|
| Ihn zu beseitigen
| устранить его
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Ob du mit der Freude
| Будь ты с радостью
|
| Meiner oder deiner dasein kannst
| может быть моим или вашим
|
| Dich von Extase füllen läßt
| наполняет тебя экстазом
|
| Vom Kopf bis zu den Zehn
| От головы до десяти
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Ob du vertrauen kannst
| Можно ли доверять
|
| Wenn man dir vertraut
| Если вам доверяют
|
| Um deiner Liebe willen
| Ради твоей любви
|
| Um deiner Träume willen
| Ради твоей мечты
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Ob du mit dem Scheitern
| Будь ты с неудачей
|
| Meiner oder deiner leben kannst
| Мой или твой могут жить
|
| Daß du den Vorwurf des Verrats erträgst
| Что вы терпите обвинение в измене
|
| Und deine eigene Seele nicht verrätst
| И не предавай свою душу
|
| Es interessiert mich nicht
| Мне все равно
|
| Ob die Geschichte
| Будь то история
|
| Die du mir erzählst, wahr ist
| то, что ты говоришь мне, правда
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst und nicht zurückschreckst
| Если ты встанешь со мной посреди огня и не вздрогнешь
|
| Ich will nur wissen
| я просто хочу знать
|
| Ob du allein sein kannst
| Можете ли вы быть в одиночестве
|
| Und in den leeren Momenten
| И в пустые минуты
|
| Gern mit dir zusammen bist | нравится быть с тобой |