Перевод текста песни Ich will nur wissen - Laith Al-Deen

Ich will nur wissen - Laith Al-Deen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich will nur wissen , исполнителя -Laith Al-Deen
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.09.2004
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ich will nur wissen (оригинал)Я просто хочу знать (перевод)
Es interessiert mich nicht Мне все равно
Zu erfahren, wo du lebst Чтобы узнать, где вы живете
Und wie viel Geld du hast И сколько у тебя денег
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Was dich von Innen hält что держит тебя внутри
Wenn sonst alles wegfällt Когда все остальное отпадает
Es interessiert mich nicht Мне все равно
Was oder mit wem Что или с кем
Du wo gelernt hast Вы где учились
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Wonach du innerlich schreist Что ты кричишь внутри
Ob du zu träumen wagst Вы смеете мечтать?
Es interessiert mich nicht Мне все равно
Zu erfahren, wo du bist Чтобы знать, где вы находитесь
Und wo du herkommst И откуда ты
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Ob du enttäuschen kannst Вы можете разочаровать?
Um dir selber treu zu sein Быть верным себе
Es interessiert mich nicht Мне все равно
Wie alt du bist Сколько тебе лет
Wie du dein Geld verdienst Как вы зарабатываете деньги
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Ob du bereit bist Вы готовы?
Wie ein Narr auszusehn выглядеть дураком
Um deiner Liebe willen Ради твоей любви
Um deiner Träume willen Ради твоей мечты
Es interessiert mich nicht Мне все равно
Welcher Planet Какая планета
Im Quadrat zu deinem Mond steht Является квадратом к вашей луне
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Ob du den tiefsten Punkt Находитесь ли вы в самой низкой точке
Deines eigenen Leids berührst Прикоснись к собственной печали
Es interessiert mich nicht Мне все равно
Ob die Farbe deiner Augen Будь то цвет твоих глаз
Wirklich rein ist действительно чистый
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Ob du Schönheit sehen kannst Если вы можете видеть красоту
Auch wenn es nicht jeden Tag schön ist Даже если это не приятно каждый день
Es interessiert mich nicht Мне все равно
Ob die Geschichte Будь то история
Die du mir erzählst, wahr ist то, что ты говоришь мне, правда
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst Если ты будешь стоять со мной посреди огня
Und nicht zurückschreckst И не вздрагивайте
Es interessiert mich nicht Мне все равно
Ob die Geschichte Будь то история
Die du mir erzählst, wahr ist то, что ты говоришь мне, правда
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst Если ты будешь стоять со мной посреди огня
Und nicht zurückschreckst И не вздрагивайте
Es interessiert mich nicht … Мне не интересно...
Es interessiert mich nicht … Мне не интересно...
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Ob du mit dem Schmerz Будь ты с болью
Meinem oder deinem мой или твой
Einfach dasein kannst просто быть там
Ohne zu versuchen Не пытаясь
Zu verbergen Прятаться
Ihn zu beseitigen устранить его
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Ob du mit der Freude Будь ты с радостью
Meiner oder deiner dasein kannst может быть моим или вашим
Dich von Extase füllen läßt наполняет тебя экстазом
Vom Kopf bis zu den Zehn От головы до десяти
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Ob du vertrauen kannst Можно ли доверять
Wenn man dir vertraut Если вам доверяют
Um deiner Liebe willen Ради твоей любви
Um deiner Träume willen Ради твоей мечты
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Ob du mit dem Scheitern Будь ты с неудачей
Meiner oder deiner leben kannst Мой или твой могут жить
Daß du den Vorwurf des Verrats erträgst Что вы терпите обвинение в измене
Und deine eigene Seele nicht verrätst И не предавай свою душу
Es interessiert mich nicht Мне все равно
Ob die Geschichte Будь то история
Die du mir erzählst, wahr ist то, что ты говоришь мне, правда
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst und nicht zurückschreckst Если ты встанешь со мной посреди огня и не вздрогнешь
Ich will nur wissen я просто хочу знать
Ob du allein sein kannst Можете ли вы быть в одиночестве
Und in den leeren Momenten И в пустые минуты
Gern mit dir zusammen bistнравится быть с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: