
Дата выпуска: 07.02.2005
Лейбл звукозаписи: Fat Wreck Chords
Язык песни: Английский
Stokin' the Neighbors(оригинал) |
Friday night’s the perfect night to mow some neighbor’s lawn, |
And Dave is drunk and at the helm before too long. |
And Chris will gladly ride shotgun, 'cause navigating seems like fun, |
Drunk and out of gas, they drive around and crash. |
They’re driving through your yard, there’s nothing you can do, |
Dave’s behind the wheel, and he’s had more than just a few. |
Suburban families slumber in civility, |
Awakened to the sights and sounds of the yard they’re blowing down in their |
death machine. |
Drive, drive, drive, drive, drive, drive… |
Dave’s a midnight landscaper, and he’s working overtime, |
And he is full throttle--full throttle tonight. |
(Alright!) |
He was almost home, just one more block, he had to hit that last |
mailbox, |
Dumped it in a ditch, ain’t that a bitch? |
(Stoking the neighbors!) |
Came time to run, came time to bail, |
He was having too much fun to spend the night in jail. |
He had no Triple A for a tow truck, |
Called them anyway: Goleta, hear them say, Hey pal, you’re fucked! |
Dave’s a decent guy, like most of us, until he drinks, |
And then his liquid mind takes over how he thinks. |
And then all that matters is having fun, pulling off the next beer run, |
On one too many nights, the party’s over. |
He’s driving through your yard, there’s nothing you can do, |
Dave’s behind the wheel, and he’s had more than one or two. |
Suburban families slumber in civility, |
Awakened to the aftermath: the neighbors have been stoked… |
Топлю соседей(перевод) |
Вечер пятницы — идеальная ночь, чтобы постричь соседский газон, |
А Дэйв слишком долго пьян и у руля. |
И Крис с удовольствием покатается на дробовике, потому что навигация кажется веселой, |
Пьяные и без бензина они ездят и разбиваются. |
Едут через твой двор, ничего не поделаешь, |
Дэйв за рулем, и у него было больше, чем несколько. |
Пригородные семьи вежливо дремлют, |
Проснувшись от видов и звуков двора, который они дуют в |
машина смерти. |
Ехать, гонять, гнать, гнать, гнать, гнать… |
Дэйв работает ночным ландшафтным дизайнером и работает сверхурочно. |
И сегодня он на полном газу, на полном газу. |
(Хорошо!) |
Он был почти дома, еще один квартал, он должен был ударить последний |
почтовый ящик, |
Выкинул его в канаву, разве это не сука? |
(Топит соседей!) |
Пришло время бежать, пришло время спастись, |
Ему было слишком весело, чтобы провести ночь в тюрьме. |
У него не было тройки А для эвакуатора, |
Все равно позвонил им: Голета, слышишь, говорят: Эй, приятель, тебе пиздец! |
Дейв - порядочный парень, как и большинство из нас, пока не напьется, |
И тогда его жидкий разум берет на себя то, как он думает. |
И тогда все, что имеет значение, – это весело провести время, устроить следующий забег пива, |
Если слишком много ночей, вечеринка окончена. |
Он едет через твой двор, ты ничего не можешь сделать, |
Дэйв за рулем, и у него было больше одного или двух. |
Пригородные семьи вежливо дремлют, |
Проснулся к последствиям: соседей топили… |
Название | Год |
---|---|
May 16 | 1998 |
Runs In The Family | 2005 |
The Cog in the Machine | 2015 |
Parable | 2019 |
After You My Friend | 1998 |
E Dagger | 2003 |
Falling Apart | 2003 |
Dancing The Collapse | 2003 |
Heartbreaking Music | 2005 |
Messengers | 1998 |
Gun In Your Hand | 1998 |
Automatic | 2005 |
Violins | 2009 |
Everything Turns Grey | 1998 |
Surviving California | 2019 |
Stealing Light | 2019 |
Lullaby | 2003 |
Mr. Coffee | 1995 |
Love Story | 1998 |
Change Despair | 1998 |