| Maybe it’s not funny but it’s true
| Может быть, это не смешно, но это правда
|
| No one here’s surprised but you
| Никто здесь не удивлен, кроме вас
|
| Embellish it, the truth is you’re a slave
| Приукрась это, правда в том, что ты раб
|
| Addicted to it’s escalating
| Пристрастие к эскалации
|
| And your love story’s bad
| И твоя история любви плоха
|
| Drama makes you livid
| Драма заставляет вас в ярости
|
| In a nervous always laugh
| В нервном всегда смеяться
|
| I’m fresh out of advice
| У меня закончился совет
|
| And sick of standing in this harms way
| И надоело стоять на этом вредном пути
|
| Interstate, in debate, an impasse
| Между штатами, в дебатах, тупик
|
| Driving out of hope and gas
| Вождение без надежды и газа
|
| Arriving at the same mute conclusion
| Приходя к тому же немому заключению
|
| This destination failure
| Этот сбой назначения
|
| This is going, going
| Это происходит, происходит
|
| Nowhere slow
| Нигде не медленно
|
| Drama is exhausting and I’d rather be alone
| Драма утомительна, и я предпочел бы быть один
|
| I want better friends
| Я хочу лучших друзей
|
| I’m sick of getting into harms way
| Я устал от вреда
|
| And so are they
| И они тоже
|
| Sick of being around something
| Надоело быть рядом с чем-то
|
| That’s destined to fail
| Это обречено на провал
|
| And the sum of it’s parts cannot see
| И сумма его частей не может видеть
|
| They make me hate life, hate friends
| Они заставляют меня ненавидеть жизнь, ненавидеть друзей
|
| Hate being there
| Ненавижу быть там
|
| I know, that it’s not funny but it’s true
| Я знаю, это не смешно, но это правда
|
| No one gives a shit but you
| Никто не дает дерьмо, но вы
|
| Maybe I’ll just swallow all these thoughts
| Может быть, я просто проглочу все эти мысли
|
| Maybe someday you’ll stop | Может быть, когда-нибудь ты остановишься |