| E Dagger (оригинал) | E Dagger (перевод) |
|---|---|
| Come on E; | Давай Э; |
| try to go easy | попробуй полегче |
| We can do anything | Мы можем все |
| Come on E; | Давай Э; |
| we got it covered | мы это покрыли |
| We can stop anytime | Мы можем остановиться в любое время |
| Come on E; | Давай Э; |
| it’s just a party | это просто вечеринка |
| Let’s go to party town | Пойдем в город вечеринок |
| Then we can party down | Тогда мы можем повеселиться |
| Come on E; | Давай Э; |
| Check out my funny hat | Посмотри на мою забавную шляпу |
| My name is Randal | Меня зовут Рэндал |
| I wrote you this song | Я написал тебе эту песню |
| Can’t you see that all we need | Разве ты не видишь, что все, что нам нужно |
| Is one night to release? | Одна ночь до выпуска? |
| It’s bound to be the last | Это обязательно будет последним |
| In all of its glory | Во всей своей красе |
| Come on E; | Давай Э; |
| Raise your glass to the sky | Поднимите свой бокал к небу |
| Drink to the song that plays, | Пейте за песню, которая играет, |
| Olden days, whatever | Старые дни, что угодно |
| I just want to get | я просто хочу получить |
| Randical | рандом |
| Don’t be a bummer | Не будь обломом |
| Look at this summer day. | Посмотрите на этот летний день. |
| The sun is rising once again. | Солнце снова встает. |
| Yeah! | Ага! |
| Can’t we have just one night | Разве мы не можем провести только одну ночь |
| Without all this self-destruction? | Без всего этого самоуничтожения? |
| I just love my husband. | Я просто люблю своего мужа. |
| I can’t live without him | Я не могу жить без него |
| Come on E; | Давай Э; |
| we’re goin easy | мы идем легко |
| It 's just a party | это просто вечеринка |
| Time to get gnarly | Время стать грубым |
| Come on E; | Давай Э; |
| try to go easy | попробуй полегче |
| My name is Randal | Меня зовут Рэндал |
| It’s nice to meet you | Рад встрече |
| We are always here to make you laugh | Мы всегда здесь, чтобы рассмешить вас |
