| Drive By (оригинал) | Проехать Мимо (перевод) |
|---|---|
| I met her in transit | Я встретил ее в пути |
| On borrowed time | В одолженное время |
| I was abducted for a short drive | Меня похитили для короткой поездки |
| The door was open but she stayed inside | Дверь была открыта, но она осталась внутри |
| She left me out here to justify | Она оставила меня здесь, чтобы оправдать |
| And pain is here now | И боль здесь и сейчас |
| In some form of goodbye | В какой-то форме прощания |
| But you died | Но ты умер |
| Yes you died | Да ты умер |
| I knew your secret | Я знал твой секрет |
| Unstuck in time | Не застрять во времени |
| I met you in transit | Я встретил тебя в пути |
| With five other ghosts | С пятью другими призраками |
| You ran me over | Ты сбил меня |
| Reckless but true | Безрассудно, но верно |
| And they cry oceans | И они плачут океанами |
| My eye’s a desert of dry | Мой глаз - пустыня сухая |
| Expecting you to drive by | Ожидая, что вы проедете мимо |
| I want to see | Я хочу увидеть |
| I want to see you | Я хочу тебя увидеть |
| To tell you I’m sorry | Чтобы сказать вам, что я сожалею |
| And pain is here now | И боль здесь и сейчас |
| In some form of goodbye | В какой-то форме прощания |
| I’ve been expecting you | Я ждал тебя |
| I’ve been expecting | я ждал |
| I met her in transit | Я встретил ее в пути |
| On her way home | По дороге домой |
| She left us out here | Она оставила нас здесь |
| I wanna know if she made it back to them | Я хочу знать, вернулась ли она к ним |
