| By now you should find your mouth
| К настоящему времени вы должны найти свой рот
|
| By now you should call me We can work it out
| К настоящему времени вы должны позвонить мне Мы можем это решить
|
| I fallow it until the end of concession
| Я принимаю это до конца уступки
|
| A falling out I heard from them
| Ссора, которую я слышал от них
|
| there’s no discretion
| нет усмотрения
|
| I’m burning out on this
| Я сгораю от этого
|
| By now you should be in a better place
| К настоящему времени вы должны быть в лучшем месте
|
| and thinking for your self
| и думать о себе
|
| It’s not your axe to grind
| Это не ваш топор, чтобы молоть
|
| and this is my latest confession
| и это мое последнее признание
|
| I hope you hear about it Victims I know the saints come to call
| Я надеюсь, вы слышите об этом Жертвы, я знаю, что святые приходят звонить
|
| and bring you obsession
| и принести вам одержимость
|
| to save you from your fall
| чтобы спасти вас от падения
|
| Victim I know it wont be long
| Жертва, я знаю, что это ненадолго
|
| 'till one worth possessing
| пока не стоит обладать
|
| is one you’ll never reach
| это тот, которого вы никогда не достигнете
|
| Swallow it until the end
| Проглоти это до конца
|
| of our concession
| нашей концессии
|
| I’m sure I’ll hear from you
| Я уверен, что услышу от вас
|
| through them
| через них
|
| There’s no discretion
| Нет усмотрения
|
| I’m burning out on this
| Я сгораю от этого
|
| and this is my latest confession
| и это мое последнее признание
|
| I doubt you’ll hear about it It’s only indecision
| Сомневаюсь, что вы об этом услышите. Это всего лишь нерешительность.
|
| this is your latest condition
| это ваше последнее условие
|
| I hope you hear about it soon | Надеюсь, вы скоро узнаете об этом. |