| Life is a beautiful messed up mystery
| Жизнь - красивая запутанная тайна
|
| Yeah, it’s true
| Да, это правда
|
| It can make you laugh, it can cut you deep
| Это может заставить вас смеяться, это может глубоко ранить вас
|
| Sometimes you’re gonna feel like a million bucks
| Иногда ты будешь чувствовать себя на миллион долларов
|
| Sometimes a burned out cigarette
| Иногда сгоревшая сигарета
|
| But whatever comes your way, no matter what, don’t you ever forget
| Но что бы ни случилось на твоем пути, несмотря ни на что, никогда не забывай
|
| The stars ain’t got nothin' on you
| У звезд нет на тебя ничего
|
| Your heart burns much brighter than the moon
| Ваше сердце горит намного ярче луны
|
| If you ever feel lost or broken inside
| Если вы когда-нибудь чувствуете себя потерянным или разбитым внутри
|
| Just remember the way you heavenly shine
| Просто помни, как ты небесно сияешь
|
| The stars ain’t got nothin' on you
| У звезд нет на тебя ничего
|
| Your eyes got a fire that can burn the cold away
| В твоих глазах есть огонь, который может сжечь холод
|
| And your smile could turn the darkest night into a summer day
| И твоя улыбка может превратить самую темную ночь в летний день
|
| Sometimes you’re gonna feel like you just can’t lose
| Иногда тебе будет казаться, что ты просто не можешь проиграть
|
| Sometimes you’re reaching for the reset
| Иногда вы достигаете перезагрузки
|
| But whatever comes your way, no matter what you’re going through,
| Но что бы ни случилось на вашем пути, через что бы вы ни прошли,
|
| don’t you ever forget
| ты никогда не забудешь
|
| The stars ain’t got nothin' on you (Those stars got nothin' on you)
| Звезды ничего не имеют против тебя (Эти звезды не имеют ничего против тебя)
|
| Your heart burns much brighter than the moon (Burns brighter than the moon)
| Твое сердце горит ярче луны (Горит ярче луны)
|
| If you ever feel lost or broken inside
| Если вы когда-нибудь чувствуете себя потерянным или разбитым внутри
|
| Just remember the way you heavenly shine
| Просто помни, как ты небесно сияешь
|
| The stars ain’t got nothin' on you
| У звезд нет на тебя ничего
|
| You’re a sunset hanging off a purple sky
| Ты закат, свисающий с пурпурного неба
|
| You’re the perfect melody to a lullaby
| Ты идеальная мелодия для колыбельной
|
| So when life gets too much, take a deep breath
| Поэтому, когда жизни становится слишком много, сделайте глубокий вдох
|
| And don’t you ever forget
| И никогда не забывай
|
| The stars ain’t got nothin' on you (Those stars got nothin' on you)
| Звезды ничего не имеют против тебя (Эти звезды не имеют ничего против тебя)
|
| Your heart burns much brighter than the moon (Burns brighter than the moon)
| Твое сердце горит ярче луны (Горит ярче луны)
|
| If you ever feel lost or broken inside
| Если вы когда-нибудь чувствуете себя потерянным или разбитым внутри
|
| Just remember the way you heavenly shine
| Просто помни, как ты небесно сияешь
|
| The stars ain’t got nothin' on you (Those stars got nothin' on you)
| Звезды ничего не имеют против тебя (Эти звезды не имеют ничего против тебя)
|
| Yeah, the stars ain’t got nothin' on you | Да, у звезд нет на тебя ничего |