| Boy, you must have come up short tonight
| Мальчик, ты, должно быть, проиграл сегодня вечером
|
| Cause I’m always your consolation prize
| Потому что я всегда твой утешительный приз
|
| Usually I fix my hair, put on my coat
| Обычно я поправляю прическу, надеваю пальто
|
| And show up at your door, but no more
| И появиться у твоей двери, но не более
|
| Now I know I’m just another one of your Friday nights
| Теперь я знаю, что я просто еще один из твоих пятничных вечеров.
|
| But I’m no pastime, this is gonna be the last time
| Но я не времяпрепровождение, это будет последний раз
|
| Just a call when there’s nowhere else to fall
| Просто звонок, когда больше некуда падать
|
| Just a number on your wall and a pretty dress and curves
| Просто номер на стене, красивое платье и формы
|
| To you I’m just a girl, to you I’m just a girl
| Для тебя я просто девушка, для тебя я просто девушка
|
| I was always taught to sit up straight
| Меня всегда учили сидеть прямо
|
| Find a man before it gets too late
| Найди мужчину, пока не стало слишком поздно
|
| Give him time to make his mind
| Дайте ему время подумать
|
| But I can’t be the one you string along
| Но я не могу быть тем, кого ты тянешь
|
| Like some old sad song
| Как какая-то старая грустная песня
|
| Now I know I’m just another one of your Friday nights
| Теперь я знаю, что я просто еще один из твоих пятничных вечеров.
|
| But I’m no pastime, this is gonna be the last time
| Но я не времяпрепровождение, это будет последний раз
|
| Just a call when there’s nowhere else to fall
| Просто звонок, когда больше некуда падать
|
| Just a number on your wall and a pretty dress and curves
| Просто номер на стене, красивое платье и формы
|
| To you I’m just a girl, to you I’m just a girl
| Для тебя я просто девушка, для тебя я просто девушка
|
| To you I’m just a girl
| Для тебя я просто девушка
|
| Talking through the static, just a girl
| Говоря сквозь статику, просто девушка
|
| To you I’m just dramatic, just a girl
| Для тебя я просто драма, просто девушка
|
| Just a silly lil thing, that’s all you’ve ever seen
| Просто глупая штучка, это все, что ты когда-либо видел
|
| When there’s so much more to me
| Когда во мне так много всего
|
| Now I know I’m just another one of your Friday nights
| Теперь я знаю, что я просто еще один из твоих пятничных вечеров.
|
| But I’m no pastime, this is gonna be the last
| Но я не времяпрепровождение, это будет последнее
|
| Now I know I’m just another one of your Friday nights
| Теперь я знаю, что я просто еще один из твоих пятничных вечеров.
|
| But I’m no pastime, this is gonna be the last time
| Но я не времяпрепровождение, это будет последний раз
|
| Just a call when there’s nowhere else to fall
| Просто звонок, когда больше некуда падать
|
| Just a number on your wall and a pretty dress and curves
| Просто номер на стене, красивое платье и формы
|
| To you I’m just a girl, to you I’m just a girl | Для тебя я просто девушка, для тебя я просто девушка |