| I felt I was spinning my wheels
| Я чувствовал, что крутил колеса
|
| Before too long, the road was calling
| Вскоре дорога звала
|
| I packed everything I own
| Я упаковал все, что у меня есть
|
| So sure that I was leaving this small town life behind for good
| Так уверен, что навсегда оставил жизнь в этом маленьком городке
|
| And not a single tear was falling
| И ни одной слезинки не упало
|
| It took leaving for me to understand
| Мне потребовалось уйти, чтобы понять
|
| Sometimes your dreams just aren’t what life has planned
| Иногда ваши мечты просто не то, что запланировала жизнь
|
| Mama said, «Home is where the heart is»
| Мама сказала: «Дом там, где сердце»
|
| When I left that town
| Когда я покинул этот город
|
| I made it all the way to West Virginia
| Я проделал весь путь до Западной Вирджинии.
|
| And that’s where my heart found
| И вот где мое сердце нашло
|
| Exactly where I’m supposed to be
| Именно там, где я должен быть
|
| It didn’t take much time
| Это не заняло много времени
|
| It’s just south of the Mason Dixon line
| Это к югу от линии Мейсона Диксона.
|
| It’s just south of the Mason Dixon line
| Это к югу от линии Мейсона Диксона.
|
| I worked third shift at an all night diner
| Я работал в третью смену в ночной закусочной
|
| Only stayed to save a little money for
| Остался только, чтобы накопить немного денег на
|
| Enough gas to make it to the east coast
| Достаточно газа, чтобы добраться до восточного побережья
|
| That’s when I saw the brightest pair of
| Именно тогда я увидел самую яркую пару
|
| Deep blue eyes walking straight into my life
| Глубокие голубые глаза идут прямо в мою жизнь
|
| And every night, we talked till it became so clear
| И каждую ночь мы разговаривали, пока не стало так ясно
|
| And I could feel those dreams inside shifting gears
| И я мог чувствовать эти сны внутри переключения передач
|
| Because love brought me here
| Потому что любовь привела меня сюда
|
| Mama said, «Home is where the heart is»
| Мама сказала: «Дом там, где сердце»
|
| When I left that town
| Когда я покинул этот город
|
| I made it all the way to West Virginia
| Я проделал весь путь до Западной Вирджинии.
|
| And that’s where my heart found
| И вот где мое сердце нашло
|
| Exactly where I’m supposed to be
| Именно там, где я должен быть
|
| It didn’t take much time
| Это не заняло много времени
|
| It’s just south of the Mason Dixon line
| Это к югу от линии Мейсона Диксона.
|
| It’s just south of the Mason Dixon line
| Это к югу от линии Мейсона Диксона.
|
| And I’m standing in my veil, about to say «I do»
| И я стою в своей вуали, собираясь сказать «да»
|
| As mama smiles with tear drops in her eyes
| Когда мама улыбается со слезами на глазах
|
| And then I realize there’s something mama always knew
| И тогда я понимаю, что мама всегда знала что-то
|
| Love is what I really left to find
| Любовь - это то, что я действительно оставил, чтобы найти
|
| She said, «Home is where the heart is»
| Она сказала: «Дом там, где сердце»
|
| When I left that town
| Когда я покинул этот город
|
| I made it all the way to West Virginia
| Я проделал весь путь до Западной Вирджинии.
|
| And that’s where my heart found
| И вот где мое сердце нашло
|
| Exactly where I’m supposed to be
| Именно там, где я должен быть
|
| It didn’t take much time
| Это не заняло много времени
|
| It’s just south of the Mason Dixon line
| Это к югу от линии Мейсона Диксона.
|
| It’s just south of the Mason Dixon line
| Это к югу от линии Мейсона Диксона.
|
| Mama said, «Home is where the heart is»
| Мама сказала: «Дом там, где сердце»
|
| (It's just south of the Mason Dixon line)
| (это к югу от линии Мейсона Диксона)
|
| Mama said, «Home is where the heart is»
| Мама сказала: «Дом там, где сердце»
|
| (It's just south of the Mason Dixon line)
| (это к югу от линии Мейсона Диксона)
|
| Line | Линия |