| Well, all the parties on the streets are talking, store front mannequins
| Ну, все вечеринки на улицах говорят, магазинные манекены
|
| sleeping in lights.
| спать при свете.
|
| We used to smoke while we were jaywalking like it was your birthday every other
| Раньше мы курили, когда переходили дорогу, как будто это был твой день рождения раз в два
|
| saturday night.
| субботняя ночь.
|
| Knew The bands so we never payed our cover.
| Знали группы, поэтому никогда не платили за покрытие.
|
| Wrote our names on the bathroom tiles.
| Написали наши имена на плитке в ванной.
|
| We never dressed to impress all the others,
| Мы никогда не одевались, чтобы произвести впечатление на всех остальных,
|
| They would let us in on our laid back kind of style.
| Они позволили бы нам познакомиться с нашим непринужденным стилем.
|
| But boy you know it’s been a while.
| Но мальчик, ты знаешь, это было давно.
|
| I don’t know why you don’t take me down town like you got anywhere better to be.
| Я не знаю, почему ты не отвезешь меня в город, как будто тебе лучше быть в другом месте.
|
| Talk it up and give me the go round, round like a good time tease.
| Говорите об этом и дайте мне ход, кружитесь, как хорошее время дразнить.
|
| I’m only counting on your cancellation,
| Я рассчитываю только на вашу отмену,
|
| When I should be counting on you at my door.
| Когда я должен рассчитывать на тебя у моей двери.
|
| Did you forget about how we went around,
| Ты забыл о том, как мы ходили,
|
| I don’t know why you don’t take me downtown anymore.
| Я не знаю, почему ты больше не возишь меня в центр города.
|
| Ohhhhhhhh anymore.
| Оооооо уже.
|
| I got some platforms sitting in the corner.
| У меня есть несколько платформ в углу.
|
| They wanna stroll on a city sidewalk.
| Они хотят прогуляться по городскому тротуару.
|
| I got a dress that’ll show a little uh uh but you ain’t gettin' uh uh if you
| У меня есть платье, которое покажет немного э-э-э, но вы не получите э-э-э, если вы
|
| don’t come pick me up (damn),
| не подходи ко мне (черт возьми),
|
| Show me off (wow),
| Покажи мне (вау),
|
| You might be tired, but I’m not!
| Возможно, вы устали, но я нет!
|
| And I don’t know why you don’t take me down town like you got anywhere better
| И я не знаю, почему ты не отвезешь меня в город, как будто тебе стало лучше
|
| to be.
| быть.
|
| Talk it up and give me the go round, round like a good time tease.
| Говорите об этом и дайте мне ход, кружитесь, как хорошее время дразнить.
|
| I’m only counting on your cancellation,
| Я рассчитываю только на вашу отмену,
|
| When I should be counting on you at my door.
| Когда я должен рассчитывать на тебя у моей двери.
|
| Did you forget about how we went around,
| Ты забыл о том, как мы ходили,
|
| I don’t know why you don’t take me downtown anymore.
| Я не знаю, почему ты больше не возишь меня в центр города.
|
| I don’t know why you don’t take me downtown like you got anywhere better to be.
| Я не знаю, почему ты не отвезешь меня в центр города, как будто тебе лучше быть в другом месте.
|
| Talk it up and give me the go round round like a good time tease.
| Говорите об этом и дайте мне возможность развлечься, как хорошее времяпрепровождение.
|
| I’m only counting on your cancellation,
| Я рассчитываю только на вашу отмену,
|
| When I should be countin on you at my door.
| Когда я должен рассчитывать на тебя у моей двери.
|
| Did you forget about how we went around,
| Ты забыл о том, как мы ходили,
|
| I don’t know why you don’t take me downtown anymore.
| Я не знаю, почему ты больше не возишь меня в центр города.
|
| Ohhh anymore.
| Ооо уже.
|
| Yeaaaaah I don’t know why you don’t take me downtown,
| Дааааа, я не знаю, почему ты не отвезешь меня в центр города,
|
| I don’t know why you don’t take me downtown anymore.
| Я не знаю, почему ты больше не возишь меня в центр города.
|
| I just don’t get it | я просто не понимаю |