Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 747 , исполнителя - Lady A. Дата выпуска: 29.09.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 747 , исполнителя - Lady A. 747(оригинал) | 747(перевод на русский) |
| I could hear it through the line | Я мог бы услышать это на том конце провода, |
| I could tell from the crack in her voice | Я мог бы понять по тому, как надломлен её голос. |
| The static, the noise | Помехи, шум, |
| It's leaving on the nine | Отлёт в девять часов, |
| But when it comes to you | Но если речь идёт о тебе, |
| I'll do whatever I gotta do | Я сделаю всё, что от меня зависит. |
| - | - |
| I'm looking out from my window seat | Я выглядываю в иллюминатор: |
| Halfway back, aisle twenty three | Половина пути позади, проход 23. |
| Man I wish that I could fly this thing | Командир, как же я хочу, чтобы эта штука взлетела! |
| Give a little more gas, a little more speed | Прибавь же немного газу, прибавь немного скорости! |
| - | - |
| This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough | Семьсот сорок седьмой слишком нерасторопен, |
| This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough | Семьсот сорок седьмой слишком нерасторопен. |
| Every minute is wasted time | Каждая минута — потерянное время. |
| She gets a little bit closer to saying goodbye | Она всё ближе к тому, чтобы сказать "прощай". |
| This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough | Семьсот сорок седьмой слишком нерасторопен. |
| - | - |
| I could use a drink right now | Уже разрешается распивать спиртное. |
| I've got my head in the clouds, thinking about | Я витаю в облаках и думаю |
| Second that the wheels touch down | О той секунде, когда выдвинутся шасси, |
| And my feet hit the ground, I run to your house | Мои ноги ступят на землю, и я побегу к тебе домой, |
| I knock on the door, kiss you right on the mouth | Постучусь в твою дверь и поцелую тебя в губы. |
| - | - |
| This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough | Семьсот сорок седьмой слишком нерасторопен, |
| This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough | Семьсот сорок седьмой слишком нерасторопен. |
| Every minute is wasted time | Каждая минута — потерянное время. |
| She gets a little bit closer to saying goodbye | Она всё ближе к тому, чтобы сказать "прощай". |
| This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough | Семьсот сорок седьмой слишком нерасторопен. |
| - | - |
| I'm looking out from my window seat | Я выглядываю в иллюминатор: |
| Halfway back, aisle twenty three | Половина пути позади, проход 23. |
| Man I wish that I could fly this thing | Командир, как же я хочу, чтобы эта штука взлетела! |
| Give a little more gas, just a little more speed | Прибавь же немного газу, прибавь немного скорости! |
| - | - |
| This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough | Семьсот сорок седьмой слишком нерасторопен, |
| This seven-forty-seven can't go fast enough, fast enough | Семьсот сорок седьмой слишком нерасторопен. |
| Every minute is wasted time | Каждая минута — потерянное время. |
| She gets a little bit closer to saying goodbye | Она всё ближе к тому, чтобы сказать "прощай". |
| This seven-forty-seven, | Семьсот сорок седьмой слишком нерасторопен. |
| Seven-forty-seven, | Семьсот сорок седьмой, |
| This seven-forty-seven | Семьсот сорок седьмой |
| Can't go fast enough, fast enough | Слишком нерасторопен! |
| - | - |
747(оригинал) |
| I could hear it through the line |
| I could tell from the crack in her voice |
| The static, the noise |
| It’s leaving on her mind |
| But when it comes to you, I’ll do whatever I gotta do |
| I’m looking out from my window seat |
| Halfway back, aisle twenty three |
| Man, I wish that I could fly this thing |
| Give a little more gas, a little more speed |
| This seven-forty-seven can’t go fast enough, fast enough |
| This seven-forty-seven can’t go fast enough, fast enough |
| Every minute is wasted time |
| She gets a little bit closer to saying goodbye |
| This seven-forty-seven can’t go fast enough, fast enough |
| I could use a drink right now |
| I’ve got my head in the clouds, thinkin' about |
| Second that the wheels touch down |
| And my feet hit the ground, I run to your house |
| I knock on the door, kiss you right on the mouth |
| This seven-forty-seven can’t go fast enough, fast enough |
| This seven-forty-seven can’t go fast enough, fast enough |
| Every minute is wasted time |
| She gets a little bit closer to saying goodbye |
| This seven-forty-seven can’t go fast enough, fast enough |
| I’m looking out from my window seat |
| Halfway back, aisle twenty three |
| Man, I wish that I could fly this thing |
| Give a little more gas, just a little more speed |
| This seven-forty-seven can’t go fast enough, fast enough |
| This seven-forty-seven can’t go fast enough, fast enough |
| Every minute is wasted time |
| She gets a little bit closer to saying goodbye |
| This seven-forty-seven, seven-forty-seven, this seven-forty-seven |
| Can’t go fast enough, fast enough |
| (перевод) |
| Я мог слышать это по линии |
| Я мог сказать по трещине в ее голосе |
| Статика, шум |
| Это оставляет ее на уме |
| Но когда дело доходит до тебя, я сделаю все, что должен. |
| Я смотрю со своего места у окна |
| На полпути назад, проход двадцать три |
| Чувак, я бы хотел, чтобы я мог летать на этой штуке |
| Дайте немного больше газа, немного больше скорости |
| Этот семь сорок семь не может двигаться достаточно быстро, достаточно быстро |
| Этот семь сорок семь не может двигаться достаточно быстро, достаточно быстро |
| Каждая минута — это потерянное время |
| Она становится немного ближе к прощанию |
| Этот семь сорок семь не может двигаться достаточно быстро, достаточно быстро |
| Я мог бы выпить прямо сейчас |
| Я витаю в облаках, думаю о |
| Во-вторых, колеса касаются земли |
| И мои ноги коснулись земли, я бегу к твоему дому |
| Я стучу в дверь, целую тебя прямо в губы |
| Этот семь сорок семь не может двигаться достаточно быстро, достаточно быстро |
| Этот семь сорок семь не может двигаться достаточно быстро, достаточно быстро |
| Каждая минута — это потерянное время |
| Она становится немного ближе к прощанию |
| Этот семь сорок семь не может двигаться достаточно быстро, достаточно быстро |
| Я смотрю со своего места у окна |
| На полпути назад, проход двадцать три |
| Чувак, я бы хотел, чтобы я мог летать на этой штуке |
| Дайте немного больше газа, просто немного больше скорости |
| Этот семь сорок семь не может двигаться достаточно быстро, достаточно быстро |
| Этот семь сорок семь не может двигаться достаточно быстро, достаточно быстро |
| Каждая минута — это потерянное время |
| Она становится немного ближе к прощанию |
| Это семь-сорок семь, семь-сорок семь, это семь-сорок семь |
| Не могу двигаться достаточно быстро, достаточно быстро |
| Название | Год |
|---|---|
| Need You Now | 2009 |
| Hey Baby | 2017 |
| What If I Never Get Over You | 2020 |
| Big Love In A Small Town | 2017 |
| Out Of Goodbyes With Lady Antebellum ft. Lady A | 2010 |
| Just A Kiss | 2011 |
| Wanted You More | 2011 |
| When You Got A Good Thing | 2009 |
| Ocean | 2020 |
| Goodbye Town | 2012 |
| You Look Good | 2017 |
| Things He Handed Down | 2021 |
| Who You Are To Me ft. Lady A | 2020 |
| Where Would I Be | 2021 |
| Bartender | 2014 |
| Lookin' For A Good Time | 2009 |
| On This Winter's Night ft. Hillary Scott, Charles Kelley, Dave Haywood | 2020 |
| Dancin' Away With My Heart | 2011 |
| I Did With You | 2014 |
| American Honey | 2009 |