Перевод текста песни La Cancó Del Iladre - La Troba Kung-Fú

La Cancó Del Iladre - La Troba Kung-Fú
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Cancó Del Iladre , исполнителя -La Troba Kung-Fú
в жанреНью-эйдж
Дата выпуска:15.03.2007
Язык песни:Каталанский
La Cancó Del Iladre (оригинал)Канко Из Иладре (перевод)
Quan jo n’era petitet Когда я был маленьким
Que festejava i presumia Что он веселился и хвастался
Espardenya blanca al peu Белые эспадрильи на ногу
I mocador a la falsia И фальшивый платок
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia! До свидания, звезда дня!
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia! До свидания, звезда дня!
I ara, que ja en sóc grandet И теперь, когда я большой
Que m’he tirat a mala vida Что я бросился в плохую жизнь
M’he dat a matar i robar Я начал убивать и воровать
Ofici de cada dia Повседневное ремесло
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia! До свидания, звезда дня!
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia! До свидания, звезда дня!
Vaig robar-ne a un traginer Я украл его у перевозчика
Que venia de la fira Это пришло с ярмарки
Vaig robar-li els dupers Я украл его обманщики
També la mostra que en duia Также образец, который нес
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia! До свидания, звезда дня!
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia! До свидания, звезда дня!
I quan n’he tingut prou diners И когда у меня было достаточно денег
He robat també una nina я тоже украл куклу
L’he robada amb falsedat Я ложно украл его
Dient-li que, que m’hi casaria Скажи ей, что я женюсь на ней
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia! До свидания, звезда дня!
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia! До свидания, звезда дня!
Doncs la justícia m’agafà Так справедливость настигла меня
I en presó fosca em duia И он отвел меня в темную тюрьму
Que la justícia m’agafà Пусть правосудие захватит меня
I em farà, ai mareta que em farà pagar amb ma vida И он заставит меня, и он заставит меня заплатить своей жизнью
Adéu, clavell morenet… Прощай, гвоздика…
Adéu, estrella del dia… Прощай, звезда дня…
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia! До свидания, звезда дня!
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia! До свидания, звезда дня!
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia! До свидания, звезда дня!
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia! До свидания, звезда дня!
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia! До свидания, звезда дня!
Adéu, clavell morenet! Прощай, брюнетка-гвоздика!
Adéu, estrella del dia!До свидания, звезда дня!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: