Перевод текста песни Flor de primavera - La Troba Kung-Fú

Flor de primavera - La Troba Kung-Fú
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flor de primavera , исполнителя -La Troba Kung-Fú
Песня из альбома: A la panxa del bou
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:04.10.2010
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписи:LTKF

Выберите на какой язык перевести:

Flor de primavera (оригинал)Весенний цветок (перевод)
Flor de primavera Весенний цветок
La més bella de tot l’any Самый красивый в году
Quan l’estiu arriba Когда наступает лето
Dolor i plany Боль и горе
Flor de primavera Весенний цветок
La més bella de tot l’any Самый красивый в году
Quan l’estiu arriba Когда наступает лето
Dolor i plany Боль и горе
Ha esclatat la Ginesta al Puiggraciós Метла взорвалась в Puiggraciós
Canta la flor i ensenya el seu tresor Спой цветок и покажи его сокровище
Qui el pren sempre és presa del record Кто берет, тот всегда берется из памяти
Guany i condemna del curiós Приобретение и осуждение любопытных
Ha esclatat el gessamí a cada cantonada Жасмин взорвалась на каждом углу
I ha fet forats en les fosses tan enterrades И он сделал дыры в могилах, так похороненных
La memòria del perfum és tan eterna Память парфюма так вечна
Que qui la dóna sempre és fugaç per tornar a terra Тот, кто дает, всегда мимолетно возвращается на землю
Flor de primavera Весенний цветок
La més bella de tot l’any Самый красивый в году
Quan l’estiu arriba Когда наступает лето
Dolor i plany Боль и горе
Breu és l’olor de la pluja que esquitxa el terra Короткий запах дождя, плещущегося на землю
Curtes són les cançons de la infantesa Короткие песни детства
Breus els mil contes que jo recordo Кратко тысячи историй, которые я помню
Curtes i per sempre les dites que porto Короткие и навсегда высказывания, которые я несу
Agafaré al vol el fil que pel jardí navega Я поймаю нить, летящую по саду
I l’estiraré amb la canya des de coberta И я вытащу его тростью с палубы
Sóc pescador de muguet, iris i deliris Я ловец ландышей, ирисов и заблуждений
Una cançó, un tot, una flor quan t’ho mirisПесня, целое, цветок, когда смотришь на него
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: